Du sang dans le Cône Sud

Pu Lyon - EAN : 9782729709396
IBARGOYEN SAUL
Édition papier

EAN : 9782729709396

Paru le : 11 oct. 2018

15,00 € 14,22 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782729709396
  • Réf. éditeur : 918840
  • Collection : IDA Y VUELTA /
  • Editeur : Pu Lyon
  • Date Parution : 11 oct. 2018
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 400
  • Format : H:182 mm L:140 mm E:25 mm
  • Poids : 442gr
  • Résumé : En un saisissant témoignage, un homme raconte sa vie de militant communiste pourchassé, arrêté et torturé pendant la dictature qui a dévasté l'Uruguay entre 1973 et 1985. À travers un récit en apparence décousu, Saúl Ibargoyen construit un espace de mémoire plurielle autour d'itinéraires qui s'entremêlent, ceux des hommes et des femmes qui ont croisé son chemin. Autant de voix qui donnent un élan à ce monologue au flux verbal intense et brutal. Un texte à la fois dur et poétique, à la frontière entre autobiographie et autofiction, qui met en scène toute la violence engendrée par le fascisme et constitue un très bel hommage à toutes les victimes de cette période sombre de l'histoire du Cône Sud. Édition bilingue : texte original en espagnol & traduction française par Philippe Dessommes, Alice Freysz et Émily Lombardero, de l'Atelier de traduction hispanique de l'ENS de Lyon, avec un prologue de Fernando Aínsa et une introduction de Cecilia González.
  • Biographie : Né à Montevideo en 1930, Saúl Ibargoyen est un poète et romancier de la génération des écrivains qui ont pris le chemin de l'exil politique dans les années 1970 lors des dictatures militaires, et s'est depuis ancré dans la vie littéraire et éditoriale du Mexique. Une partie de son oeuvre romanesque évoque la zone frontalière uruguayo-brésilienne, à l'image du roman Toute la terre (2000), traduit en français en 2013 (À plus d'un titre) ; l'autre est constituée d'une trilogie consacrée à la dictature en Uruguay : Sangre en el sur (2007), El torturador (2010) et Volver... volver (2011).
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.