Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Épitomé du livre De Asse
EAN : 9782251344942
Paru le : 21 août 2008
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782251344942
- Collection : CLASSIQUES DE L
- Editeur : Belles Lettres
- Date Parution : 21 août 2008
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 224
- Format : H:15 mm L:145 mm E:225 mm
- Poids : 318gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
À la suite du succès européen de L'As et ses parties (De Asse et partibus eius, 1515), Guillaume Budé composa en français un abrégé destiné aux lecteurs non latinistes curieux de la science philologique déployée dans l'ouvrage principal. Allant des Grecs aux Romains, des Perses aux Hébreux, cet Épitomé reprend les grands thèmes du De Asse : les systèmes de monnaies et mesures de l'Antiquité, les prix en vigueur aux différentes époques, les dépenses publiques et les budgets militaires de l'empire romain, ainsi qu'une réflexion politique et morale sur le thème du luxe antique et moderne.
L’Épitomé propose une version opportunément allégée des nombreuses démonstrations philologiques qui caractérisent l’ouvrage latin et rendent souvent sa lecture ingrate tout en gardant l’exigence scientifique qui le caractérise, Budé met ici l’accent sur les épisodes et les personnages les plus connus du public non spécialiste: Alexandre le Grand, Antoine et Cléopâtre, Jules César, Auguste, Salomon.
Fondée sur le texte de la première édition de l’Épitomé (1522), la présente édition, due au travail conjoint de Marie-Madeleine de La Garanderie († 2005) et Luigi-Alberto Sanchi, a adopté le parti de mettre constamment en relation le texte de l’abrégé français et celui de l’original latin afin, d’une part, de faire ressortir continuités et ruptures textuelles entre les deux versions de l’œuvre et, d’autre part, de fournir un accès au De Asse dont une édition moderne est toujours attendue.
- Biographie : Luigi-Alberto Sanchi est directeur de recherche au Cnrs (Institut d’histoire du droit Jean Gaudemet, Paris). Agrégé de grammaire et docteur en Études historiques, il consacre l’essentiel de ses travaux à l’oeuvre savante de Guillaume Budé et à l’humanisme français de la Renaissance.