Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Eugène Onéguine
EAN : 9782878629552
Paru le : 2 mars 2017
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782878629552
- Réf. éditeur : 869269
- Collection : LITTERATURE
- Editeur : Theleme
- Date Parution : 2 mars 2017
- Disponibilite : Epuisé
- Barème de remise : NS
- Format : H:188 mm L:139 mm E:8 mm
- Poids : 73gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
C'est le plus célèbre roman en vers de la littérature russe publié en divers fragments. L'auteur y a mis sa vie - et sa mort. L'héroïne, Tatiana, tombe amoureuse d'un héros byronien, qui tue en duel le fiancé de la sœur de celle-ci. Les années passent, Onéguine revient, découvre qu'il aime passionnément Tatiana, maintenant mariée ; elle l'aime aussi ; que choisira-t-elle?
Un jeune homme qui s'ennuie, la plus touchante des jeunes filles, un poète de dix-sept ans, un vieux mari. C'est le roman des rencontres manquées, des amours perdues, des remords sanglants. Eugène Onéguine est lu par André et Daredjan Markowicz.
Eugène Onéguine, le roman en vers de Pouchkine, est le plus grand livre jamais écrit en russe. Le traduire aura été le travail de ma vie. –; J'ai voulu en conserver une voix vivante, en demandant à ma mère, Daredjan, qui m'a transmis la langue et le connaît par cœur, de dire le texte russe. Ce n'est pas une lecture d'artiste, (les plus grands acteurs russes ont enregistré " leur " Onéguine), c'est le témoignage d'une lecture familiale, de la façon dont ce roman, –; dont ce poème –; peut vivre, au jour le jour, dans le cœur de chaque Russe. Je dis le texte français, Daredjan en russe, et Françoise Morvan lit " la lettre " et les dernières paroles de Tatiana.
André Markowicz