Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Fragments du choeur
Denoel - EAN : 9782207229859
Édition papier
EAN : 9782207229859
Paru le : 2 mars 1984
12,20 €
11,56 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782207229859
- Réf. éditeur : B22985
- Collection : L'INFINI
- Editeur : Denoel
- Date Parution : 2 mars 1984
- Disponibilite : Manque sans date
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 256
- Format : H:205 mm L:140 mm E:20 mm
- Poids : 345gr
- Résumé : "Comment vivre ? Comment parler dans la dimension vive et retrouver en voisinage ce choeur vivant qui nous traverse par éclats ? Quelle mémoire, quelle parole nous séduit et nous cite dans le chant ? Tout ce qui fut écrit, tout ce qui fut dit dans cette langue, notre langue, résonne aujourd'hui en corps. Et notre mesure est cette disposition d'un corps de langue, d'une résurrection, d'un relèvement, d'un parfum, d'un chant, d'un tombeau vide (venez et voyez)... Tout ce que nous entendons et qui fut et qui vient et passe par l'oreille ; et en nous-même tout ce qui se dit dans les livres. Comment ne pas aimer cette partition de la langue, ces variantes que nous éveillons et qui nous justifient en un plaisir toujours nouveau, une lumière tracée dans le temps ? Comment ne pas soulever les questions qui portent cette traversée d'une lecture à l'autre, d'une écoute en obstacle ? Et qu'entendons-nous si nous n'entendons plus ce débat, cet ébat, cette poursuite dans la langue comme un art poétique : fragments d'un vaste choeur où la douleur du vécu (ici un ensemble de poèmes écrits à partir de la prise du pouvoir par les militaires en Pologne) et de l'actualité croise, en partition, l'emportement des lettres vives qui se composent, par exemple dans la singularité d'un accord, d'une "entente" avec les oeuvres de Dante, de Shakespeare, de Bossuet, de Racine, de Mozart, de Baudelaire..., et brûlent dans l'ordonnance en clavier d'un nom." Marcelin Pleynet.