GUIDE D'ENTRAINEMENT DE L'INTERPRETATION

Fltrp - EAN : 9787513522045
SHAO WEI
Édition papier

EAN : 9787513522045

Paru le : 1 juil. 2012

19,90 € 18,86 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9787513522045
  • Editeur : Fltrp
  • Date Parution : 1 juil. 2012
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 178
  • Poids : 358gr
  • Résumé : 编辑推荐 《汉法口译教程:教你从容地表达》按照口译开展的顺序,依次解决疑难问题。先帮你解决心理障碍——力所能及地传达信息,帮你解决你最困扰的问题:“不知道这个法语怎么说”,教会你在口译中(在所有的口头交流中)如何听懂对方的话;教会你如何记住一段貌似挺长的话,哪怕是好几句连成一串的话;教会你从容不迫地用法语表达一段意思;帮你少犯错,教会你在法语表达时如何一语中的,不拖泥带水;教会你如何日进斗金,每天一点点的训练,获得你曾经不敢期许的进步。 作者简介 邵炜,北京外国语大学副教授,国际口译员协会(AIIC)会员。 目录 写在开始之前 如何使用本书A——写给口译教员 如何使用本书8——写给使用本书的本科学生或自学者 第一部分方法讲解 第一章 克服口译的心理障碍 主题导引:双边关系 第二章 课前准备——如何临阵磨枪 主题导引:新能源 第三章 理解1——从语言到画面 主题导引:社会问题 第四章 理解2——逻辑的解读 主题导引:经济——走出危机 第五章 表达1——核心信息 主题导引:文化遗产 第六章 表达2——言简意赅 主题导引:公司和企业 第七章 从口译到口才——言语能力的提高 感性的触点,理性的训练 第二部分专题习题 习题一 专题:外交 习题二 专题:经济 习题三 专题:节能环保 习题四 专题:文化遗产 习题五 专题:转基因产品 写在结束之后
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.