histoire de la langue bretonne – évolution de la graphie

Label Ln - EAN : 9782915915396
DESHAYES ALBERT
Édition papier

EAN : 9782915915396

Paru le : 8 mai 2013

25,00 € 23,70 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782915915396
  • Réf. éditeur : HIS
  • Editeur : Label Ln
  • Date Parution : 8 mai 2013
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 512
  • Format : H:205 mm L:145 mm E:35 mm
  • Poids : 650gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : Des gloses en vieux-breton disséminées dans les textes latins du haut Moyen Âge aux dictionnaires du breton contemporain, Albert Deshayes a dressé un inventaire, dictionnaire après dictionnaire, des graphèmes utilisés par les différents lexicographes pour rendre un même mot, voire la notation d’un affixe ou d’une désinence verbale. Il a ensuite été amené à comparer les différentes graphies afin de mieux comprendre leurs évolutions au fil des siècles parallèlement aux changements linguistiques (prononciation, sens) du lexique. Tout ce travail n’a été rendu possible que par le recours à la transcription phonétique.

    Les nombreuses observations formulées tout au long de cette étude ont conduit l’auteur à revenir sur la graphie d’un certain nombre de termes notés soit phonétiquement, soit trop proches du dialecte léonais au détriment du cornouaillais, du trégorois et surtout du vannetais. Il fallait donc : ou rendre au mot son origine celtique en se référant aux deux autres rameaux brittoniques, le gallois et le cornique ; ou tenir compte de son emprunt, d’abord à l’ancien français par les clercs ayant fréquenté des universités hors de Bretagne, puis au français moderne (ou au gallo) depuis l’union à la France. Le recours à l’étymologie s’est également avéré parfois nécessaire.
  • Biographie : Né en 1941 à Pont-l’Abbé, Albert Deshayes débuta comme instituteur. En 1987, il obtint un doctorat d’études celtiques pour une thèse sur la toponymie. Il termina sa carrière professionnelle en tant que chargé du cours de breton à la faculté de droit à Brest et Quimper de 1990 à 2000.
    Outre des articles publiés à la Société archéologique du Finistère, il est l’auteur de plusieurs ouvrages sur la linguistique bretonne au travers des noms de personnes, de lieux, les prénoms celtiques, l’étymologie, sans oublier un dictionnaire topographique pour le Finistère.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.