Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Interférences linguistiques entre basque & gascon (béarnais)
Regionalismes - EAN : 9782824007823
Édition papier
EAN : 9782824007823
Paru le : 9 janv. 2017
13,95 €
13,22 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782824007823
- Réf. éditeur : OGO032-C
- Collection : OCCITANIA E GAS
- Editeur : Regionalismes
- Date Parution : 9 janv. 2017
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 102
- Format : H:210 mm L:148 mm
- Poids : 150gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
Un ouvrage qui ne se lit certes pas comme un roman... mais où l’on peut apprendre bien des choses, en particulier sur les similitudes lexicales voire syntaxiques d’un certain nombre de mots (plus de 1.000) tant basques que gascons. Il reste cependant difficile, parfois, de démêler l’écheveau entre basque, gascon, latin, castillan...
Mais on y apprend au moins une chose, c’est que les échanges linguistiques (et autres... évidemment) ont de tout temps existé entre Basques et Béarnais.
Alors venez découvrir ces parentés de vocabulaire sinon de langue... Une « pierre » importante à l’édifice de la connaissance mutuelle basco-béarno-gasconne !
Jan Bonnemason, doctorant en Science du langage, gascophone, originaire du Vic-Bilh (nord-est du Béarn) est instituteur honoraire. Il a publié de nombreux ouvrages sur le domaine linguistique et culturel gascon : Passapòrt tà l’occitan (textes pour prendre langue) ; Ninete Bajole... (comptines, jeux et dits gascons du Béarn) ; Noms de rues gascons à Bordeaux ; De l’influence de la langue gasconne dans l’écrit de François Mauriac ; les Quilles de Neuf, etc