Introduction à la langue de la poésie contemporaine

L'Harmattan - EAN : 9782336456690
DOTOLI GIOVANNI
Édition papier

EAN : 9782336456690

Paru le : 3 juil. 2024

20,00 € 18,96 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782336456690
  • Collection : L'ORIZZONTE
  • Editeur : L'Harmattan
  • Date Parution : 3 juil. 2024
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 160
  • Format : H:210 mm L:140 mm E:9 mm
  • Poids : 313gr
  • Résumé :     La poiésis triomphe, avec l’exploration du possible, sous le vertige de l’invention. La nostalgie des formes apparaît de temps à autre. Mais c’est un éclair. Le poète transgresse la construction ordinaire du sens et l’arbitraire du signe, en remotivant le langage (Lionel Verdier). La poésie contemporaine cherche-t-elle une contre-langue ? Ce qu’il faut refuser, c’est le jeu pour le jeu, une sorte d’art poétique pour l’art poétique. Il ne s’agit jamais de « torturer la langue » (Sapho), mais plutôt de la recréer, de donner des émotions fortes. La poésie de nous jours le fait, admirablement. Elle regarde constamment en avant. Déconstruire c’est créer, s’approcher d’une « poésie du secret » (Pierre Brunel). Le poète sait qu’il faut une nouvelle langue, qu’il est nécessaire d’ouvrir de nouveaux horizons, pour redécouvrir la simplicité du monde, celle de l’étincelle de l’origine.
    La révolution électronique frappe la poésie aussi. Le langage poétique commence une nouvelle aventure, dans le vertige de l’informatique.
    Ambition générale : chercher une autre langue.
  • Biographie : Giovanni Dotoli est professeur émérite de littérature française à l’université de Bari Aldo Moro et poète en langues française et italienne, traduit en plusieurs langues. Il est Commandeur de la Légion d’Honneur et Commandeur dans l’Ordre des Palmes académiques, et Grand Prix de l’Académie française. Ses recherches principales portent sur : Villon, Ronsard, Montaigne, Mareschal. Mairet, Pascal, Furetière, Pinot Duclos, Hugo, Baudelaire, Flaubert, Banville, Rimbaud, Bloy, Zola, Apollinaire, Canudo, Cocteau, Bonnefoy, Meschonnic, Gramsci, T. Fiore, S. Mejri, le dictionnaire, la langue française, la grammaire, le texte pour le peuple, la poésie, la littérature, la musique, la francophonie, la littérature québécoise, le voyage en Italie, la traduction, la beauté, l’origine des langues, la paix, la liberté, la démocratie, le socialisme, l’égalité, la fraternité, l’exemple, la phrase, le discours,  la culture française du XVIe au XXIe siècle, le livre, l’art, la Tour Eiffel.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.