Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Jacques Cartier à Hochelaga
EAN : 9782895401841
Paru le : 28 août 2008
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782895401841
- Réf. éditeur : 862079
- Collection : MEMOIRE IMAGES
- Editeur : 400 Coups
- Date Parution : 28 août 2008
- Disponibilite : Epuisé
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 32
- Format : H:241 mm L:215 mm E:4 mm
- Poids : 167gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
Jacques Cartier à Hochelaga
Deuxième voyage au Canada (extraits)
Texte de Jacques Cartier
Adaptation de Françoise Ligier
Collection " Mémoire d'images "
Sous la direction de Catherine Germain
LE LIVRE
Jacques Cartier a fait trois voyages en Amérique du Nord. Sur chacun, il a écrit ce qu'il a appelé un " bref récit ", sorte de journal de bord, illustré ici par des gravures d'époque.
Ce livre présente un court extrait du journal du deuxième voyage.
Nous sommes en 1535. Jacques Cartier a laissé son dernier bateau L'Émerillon sur le lac Saint-Pierre. Le navire est trop lourd et les fonds sont trop hauts. Il continue en barque, avec quelques gentilshommes, à la découverte d'une riche cité dont il a seulement entendu parler : la fameuse ville d'Hochelaga.
Nous avons ici un récit direct, vivant, truffé de détails sur les gens, l'architecture, la nourriture, les activités et l'accueil chaleureux réservé aux Français.
LES AUTEURS
Jacques Cartier est l'auteur officiel de ce récit, mais on pense généralement que le narrateur est un membre de son équipage appelé Jehan Poullet.
Françoise Ligier, didacticienne, professeure honoraire de l'Université Concordia (Montréal), a su adapter et annoter simplement le texte écrit à l'origine en vieux français.
Des gravures d'époque, en couleur et en noir et blanc, et des cartes de navigateurs viennent illustrer cet album, en plus de quelques photos d'objets de l'époque.