Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
L’OURSE GOURMANDE
EAN : 9782931263037
Édition papier
EAN : 9782931263037
Paru le : 22 févr. 2024
13,25 €
12,56 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782931263037
- Réf. éditeur : D/2024/15821
- Date Parution : 22 févr. 2024
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 26
- Format : H:210 mm L:210 mm E:10 mm
- Poids : 108gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Il était une fois une ourse qui avait très faim. Ella avait tellement faim qu’elle mangea un âne entier ! Mais, gourmande comme elle l’était, elle mangea trop vite, comme il ne faut pas faire, et elle avala un os qui resta coincé dans sa gorge. Elle toussa, cracha et essaya de le faire sortir, mais sans succès. Désespérée, elle partit à la recherche de quelqu’un qui puisse l’aider.
- Biographie : 2018 : Traduction du documentaire « Makedonski Cowboy » du macédonien-italien pour « Distribuzioni dal basso » 2021 : Traduction du poème du macédonien, croate, serbe et bosniaque en italien pour le journal « Internazionale » du 26 août 2021. 2022 : Traduction littéraire de « La Peur des barbares » de Petar Andonovski du macédonien en italien pour La Feltrinelli –Prix européen de littérature. 2022 : Edition française de « La peur des barbares » de Petar Andonovski, pour les éditions Grassroots – Prix européen de littérature 2023 : Traduction littéraire du macédonienne en française pour Grassroots Publishing de : L'armée du lion ; L'ours gourmand ; Le garçon qui se cachait dans la pomme ; Les deux rois ; La fille et les douze mois ; La grenouille et la souris ; Le chien et le lapin ; Le vent du nord. 2024 Traduction littéraire du macédonien en française « Le chat de la nuit » de Eva Marija Rizoska 2024 Traduction littéraire du macédonien en française de « Désirs secrets, voyages turbulents » de Vladimir Jankovski nominée Prix européen de littérature 1030 Bruxelles (Belgique) +32 456 362 281 milena@grassroots.zone Macédonienne Date de naissance : 26 septembre 1980