L'abécédaire des prénoms du monde Arabe - Étymologie et histoire

Erick Bonnier - EAN : 9782367601939
TAMER JANA
Édition papier

EAN : 9782367601939

Paru le : 19 nov. 2020

25,00 € 23,70 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782367601939
  • Réf. éditeur : 978236760193
  • Editeur : Erick Bonnier
  • Date Parution : 19 nov. 2020
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 527
  • Format : H:241 mm L:171 mm E:35 mm
  • Poids : 770gr
  • Résumé : Une somme sur l'étymologie et l'histoire des prénoms du monde arabe

    Ce livre rend compte des noms en usage dans le monde arabe (et non pas seulement des " noms arabes "), et donne une idée de leur diversité, tant sur le plan de leur étymologie que sur celui de l'origine ethnique des populations. Une approche qui contribue à modifier la perception du monde arabe comme un ensemble presque monolithique ayant une seule langue, une seule histoire et une seule religion. Par des commentaires détaillés, des références linguistiques et historiques, cet ouvrage vise à souligner la transmission de noms en usage dans le monde arabe et issus d'une quinzaine de langues et de dialectes (syriaque, grec, perse, arménien, turc, kurde, kabyle, ouzbek, etc.) Contrairement à l'ouvrage précédent du même auteur, " Les Sources étonnantes des noms du monde arabe " (Beyrouth-2004) ce dictionnaire, considérablement enrichi, examine, en plus des prénoms, nombre de patronymes dont le sens s'est perdu et dont la plupart sont en fait d'anciens prénoms dans la langue d'origine de familles qui, de gré ou de force, se sont déplacées ; ou des noms de métiers disparus.
    En Occident, les populations issues de l'immigration tiennent souvent à donner a leurs enfants des noms dans leur langue maternelle et le choix est fonction de plusieurs facteurs selon qu'ils s'attachent a leur donner une connotation religieuse, historique ou préfèrent des noms évocateurs de qualités et de vertus appréciées.
    Que l'on veuille juste choisir un prénom ou s'informer du sens d'un nom, ce livre répondra aux attentes, parents, administration, école, amis.

Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.