L'AFFAIRE KRAVTCHENKO

Actes Sud - EAN : 9782742786305
BERBEROVA NINA
Édition papier

EAN : 9782742786305

Paru le : 31 août 2009

9,20 € 8,72 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782742786305
  • Réf. éditeur : 249155
  • Collection : BIOGRAPHIES, TE
  • Editeur : Actes Sud
  • Date Parution : 31 août 2009
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 320
  • Format : 2.20 x 11.00 x 17.50 cm
  • Poids : 228gr
  • Résumé : J'ai choisi la liberté, l'ouvrage du dissident soviétique V. A. Kravtchenko, paraît en France en 1947 avec le même immense succès que dans le reste du monde occidental. Peu de temps après, l'hebdomadaire procommuniste Les Lettres françaises publie un article accusant Kravtchenko de ne pas en être le véritable auteur et d'avoir été piloté par les services secrets américains. L'intéressé porte plainte immédiatement pour diffamation.
    Quand s'ouvre le procès, le 24 janvier 1949, il apparaît tout de suite qu'il va tourner au procès du régime soviétique et que la question de fond qui est posée là est celle de l'existence de camps de concentration en URSS, d'où de violents débats et des dépositions passionnantes, auxquels assistait pour un journal de l'émigration russe la jeune Nina Berberova. Son témoignage brille par la rigueur du compte rendu, l'acuité du regard et l'effi cacité du style.

    «Née à Saint-Pétersbourg en 1901, Nina Berberova est morte à Philadelphie en 1993. Toute son oeuvre est publiée par Actes Sud, notamment» L'Accompagnatrice« (1985 ; Babel n° 62), »C'est moi qui souligne« (1989 ; Babel n° 22), »Le Livre du bonheur« (1996 ; Babel n° 343), »Les Derniers et les Premiers« (2001 ; Babel n° 739).»
  • Biographie : Traducteur passionné, André Markowicz a notamment traduit pour la collection Babel l'intégralité de l'oeuvre romanesque de Dostoïevski (vingt-neuf volumes), mais aussi le théâtre complet de Gogol ou celui de Tchekhov (en collaboration avec Françoise Morvan). Tout son travail tend à faire passer en français quelque chose de la culture russe, et notamment de la période fondamentale du XIXe siècle.
    «Le Soleil d'Alexandre »(2011) est son grand oeuvre, qui vient éclairer et compléter toutes ses publications et lectures ainsi que la traduction en Babel d'«Eugène Onéguine» (Babel n° 924) et du recueil «Le Convive de pierre et autres scènes dramatiques» (Babel n° 85) de Pouchkine, ou encore la pièce de Griboïédov «Du malheur d'avoir de l'esprit» (Babel n° 784).

    André Markowicz est lauréat du prix de traduction Nelly Sachs 2012.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.