Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
L'AUTORITE DE L'ECRITURE
Cerf - EAN : 9782204070072
Édition papier
EAN : 9782204070072
Paru le : 9 oct. 2002
37,40 €
35,45 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782204070072
- Réf. éditeur : 773882
- Collection : LECTIO DIVINA
- Editeur : Cerf
- Date Parution : 9 oct. 2002
- Disponibilite : Manque sans date
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 302
- Format : H:214 mm L:135 mm E:20 mm
- Poids : 374gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
Au moment de se lancer dans un nouveau projet d'envergure sur « la Bible, ses traditions et sa réception », l'École biblique de Jérusalem s'est livrée à un recadrage herméneutique : s'il faut continuer à toujours mieux traduire la Bible, il faut surtout l'annoter" à nouveau en opérant un travail important de discernement. Que retenir de l'accumulation de données historiques et d'hypothèses ? Qu'est-ce qui est utile au lecteur du XXIe siècle ? Où se situer pour proposer traduction, annotation et commentaire ? On comprend que la question du Canon et de l'autorité de l'Écriture était une des premières à devoir être posée.
--
On the point of launching a new major project on « the Bible, its traditions, its reception », the Ecole Biblique de Jerusalem decided to redefine the hermeneutic approach: if we are to go on producing translations of increasing quality, they must be 'annotated' anew after lengthy and discerning study. What should be conserved of the accumulated mass of historical data and hypotheses? What will be useful to the 21st century reader? How should we position our proposed translations, annotations and commentaries? One understands why the question of Canon and the authority of the Scriptures was one of the first to be posed."