L'Avenir des Anciens

Albin Michel - EAN : 9782226315045
Pierre Judet de la Combe
Édition papier

EAN : 9782226315045

Paru le : 4 janv. 2016

18,00 € 17,06 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782226315045
  • Réf. éditeur : 2521551
  • Editeur : Albin Michel
  • Date Parution : 4 janv. 2016
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 208
  • Format : H:225 mm L:145 mm E:18 mm
  • Poids : 284gr
  • Résumé :

    Les Grecs anciens ne sont pas nos ancêtres. Ils sont devenus nos pères quand, au Moyen-Âge, il a fallu rendre compatibles la Bible et Aristote. Les Romains ont fait notre langue, mais avaient décidé que leur culture serait grecque. Que faire aujourd'hui de ces lointains parents d'adoption ?

    La question est d'actualité avec la réforme des collèges, qui repose sur une idée simplificatrice de la culture : se contenter de la présentation rapide de contenus. Or l'enseignement des grands textes antiques et de leurs langues à l'école est un étonnant outil d'émancipation et de démocratisation. Langues muettes, langues égalitaires qui n'appartiennent à personne, le latin et le grec ouvrent à une expérience personnelle et créative du langage et de l'histoire.

    Les mots anciens que nous reprenons tous les jours, « démocratie », « empire », « dieu », « technique », ne sont pas seulement des vocables. Ils se sont imposés dans l'Antiquité parce que leur sens, leur valeur ont été argumentés, disputés dans des textes. Aller voir du côté de l'antique, c'est reprendre ces arguments, ces chemins de langage et c'est passionnant. Lire est une école de liberté.

  • Biographie : Pierre Judet de La Combe est helléniste et philologue, directeur d'études à l'EHESS et directeur de recherche au CNRS. Il a traduit et commenté de nombreux textes de la poésie et du théâtre grecs et participé à plusieurs productions théâtrales (avec Ariane Mnouchkine, notamment). On lui doit, chez Albin Michel, la nouvelle traduction de l'Iliade (Tout Homère, 2019), et L'Avenir des Anciens. Oser lire les Grecs et les Latins (2016).Tous les samedis matin, sur France Inter, il anime l'émission à succès « Quand les dieux rôdaient sur la Terre » dont le livre est une adaptation.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.