L'Espoir piégé

L'Harmattan - EAN : 9782343215136
WEIBEL MATHILDE
Édition papier

EAN : 9782343215136

Paru le : 18 janv. 2021

17,00 € 16,11 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782343215136
  • Editeur : L'Harmattan
  • Date Parution : 18 janv. 2021
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 168
  • Format : H:215 mm L:135 mm E:9 mm
  • Poids : 215gr
  • Résumé : Mathilde Weibel a exercé les fonctions d'interprète pour une ONG médicale active à Lesbos. Dans cette région, où se trouve le camp de Moria, elle a eu l'occasion de connaître nombre de réfugiés de toutes origines. L'Espoir piégé évoque son quotidien aux côtés de Victor et d'Ahmad, ses colocataires syriens, de Tomas, Dominicain à qui le passeur avait promis l'Espagne, et d'Hassan, jeune Afghan hazara passé par l'Iran. On y croise aussi les destins de Congolais brisés par la torture et d'Afghans fuyant tout autant l'insécurité de leur pays d'origine que les persécutions endurées en Iran, et on y entend les rêves de celles et ceux qui croyaient trouver en Europe un endroit où recommencer une vie.
  • Biographie : Mathilde Weibel est née en 1991. Après des études de littérature française à l'Université Paris IV-Sorbonne, elle s'est plongée dans l'univers des réfugiés afghans de Paris, entre la porte de la Chapelle et la gare de l'Est. De cette expérience elle a tiré un livre : Place des Fêtes. Journal d'un exil parisien, publié en juin 2018 aux éditions du Bord de l'eau. Elle a étudié le pashto à l'Institut National des Langues et Civilisations orientales (INALCO) et a été interprète pashto/dari/français à Lesbos pour une ONG médicale pendant près d'un an, avant de rejoindre le Comité International de la Croix-Rouge (CICR) à Kaboul en tant qu'interprète.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.