L'Odyssée - Récit - Krystin Vesteralen

Plumes Ocris - EAN : 9782367280028
VESTERALEN KRYSTIN
Édition papier

EAN : 9782367280028

Paru le : 10 sept. 2012

14,00 € 13,27 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Arrêt définitif de commercialisation
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782367280028
  • Réf. éditeur : EDI014
  • Editeur : Plumes Ocris
  • Date Parution : 10 sept. 2012
  • Disponibilite : Epuisé
  • Nombre de pages : 100
  • Format : H:205 mm L:140 mm E:7 mm
  • Poids : 130gr
  • Résumé : Pourquoi retranscrire l’Odyssée alors que le récit existe depuis des siècles dans les livres ?
    Car avant qu’un poète ou un groupe de poètes écrive la version si connue, ces récits étaient véhiculés dans l’oralité. Alors pourquoi ne pas rendre à « César » ce qui appartient à « César »
    Loin de moi de renier tout le travail de divulgation qui a été fait durant ces siècles à travers les traductions, les adaptations théâtrales et cinématographiques. Sans ces travaux, ce récit serait tombé peut-être dans les oubliettes du temps. Quoique je ne le pense pas car la tradition orale continue son œuvre depuis que l’homme est homme. Le simple fait d’avoir été capturé par les « experts », les « scientifiques » pour les connaissances et les sciences de ce monde ancien, rendu ensuite sur un plan savant, pédagogique pour sa transmission … n’autorise plus une écoute simple, un imaginaire. « Il faut avoir les références. »
    Le récit que vous allez lire a été enregistré il y a dix ans. Le récit durait plus de deux heures trente à l’époque.
    Qu'y a-t-il dans ce livre ?
    Introduction (ma démarche dans le récit, comment je l'ai abordé, les difficultés techniques oratoires en tant que conteuse, qui est Homère ? Les personnages pour moi Le récit-miroir, "L’Odyssée", librement conté d’après la version d’Homère, Lexique
  • Biographie : Belge vivant à Paris Krystin Vesterälen est née en 1962 dans une petite ville - Nivelles -où une célèbre chanson "Jean de Nivelles" a vu le jour à l'ombre de l'Abbatiale. Pendant quel-ques années c'est à l'ombre de la butte et proche de la Morne Plaine de Waterloo qu'elle fréquente l'école communale puis l'Athénée royale avant d'entrer au CERIA de Bruxelles. Après ses études elle débute en tant que conférencière-guide touristique avant qu'un photographe de mode lui propose des photos. Une carrière de 12 ans en tant que mannequin où elle voyage beaucoup. C'est dans la capitale de la mode qu'elle épouse un comédien-metteur en scène-auteur. 3 en-fants naîtront de cette union.

    Krystin VESTERALEN, aborde la littérature sous plusieurs facettes- En tant que conteuse, elle raconte les grands récits de la littérature gréco-latine (L’Iliade, L’Odyssée, L’Enéide, La Théo-gonie, Jason et les Argonautes…) et médiévale (Héloïse et Abélard, La Chanson de Roland, le cycle arthurien, Beowulf, Tristan et Iseult…).
    Elle raconte aussi des romans (La Princesse de Clè-ves…), des contes et nouvelles littéraires (Maupassant, Tolstoï, Tchekhov, Mérimée, Poe, Voltaire, Stevenson…).
    - En tant que diseuse, les grands récits du Nouveau Testa-ment (Apocalypse selon St Jean…) et de la poésie. En tant que lectrice publique, les intégralités de Marcel Proust, James Joyce, Albert Cohen, Henry James, Léon Tolstoï, Dante Alighieri, Prosper Mérimée, Homère, Rabelais…
    - En tant que directrice artistique, elle dirige depuis 20 ans les lecteurs et les conteurs de la Compagnie du Pausilippe.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.