La Beauté de vivre

Trakt - EAN : 9782919589043
ZEROMSKI
Édition papier

EAN : 9782919589043

Paru le : 1 oct. 2016

16,00 € 15,17 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782919589043
  • Réf. éditeur : 05
  • Editeur : Trakt
  • Date Parution : 1 oct. 2016
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 397
  • Format : H:210 mm L:150 mm E:24 mm
  • Poids : 350gr
  • Résumé : Stefan Żeromski, La Beauté de vivre

    Trad. du polonais par Krystyna Bourneuf et Anna Ciesielska-Ribard

    Ce roman est tout d’abord l’histoire d’un homme, Piotr Rozłucki, officier de l’armée russe d’origine polonaise. Les premières pages nous le présentent à l’âge de vingt-quatre ans, en 1882, à Saint-Pétersbourg, puis en route pour son premier poste qu’il doit occuper sur les terres de la Pologne centrale faisant partie, depuis plus d’un siècle, du vaste empire de toutes les Russies. Piotr est un militaire russe brillant, destiné à suivre une carrière d’exception. En sera-t-il ainsi ? Non, pas tout à fait, puisqu’il doit tout d’abord se mesurer à son propre passé, l’histoire complexe de sa famille polonaise qui a vécu, en se déchirant, les drames d’un peuple conquis et colonisé. En refermant le volume, nous quittons Piotr Rozłucki une vingtaine d’années plus tard, à l’âge mûr, en homme complet, ayant goûté à la vie, dans toute sa difficile beauté. Nous l’avons donc suivi à travers deux continents, il a aimé passionnément, il s’est révolté, il a risqué sa vie, travaillé, gagné, perdu, gagné de nouveau. Mais La Beauté de vivre est bien plus qu’un roman d’apprentissage, ses principaux sujets sont la liberté, celle d’un individu, d’une communauté, d’un peuple, mais aussi l’amour. Et sur la passion amoureuse, ce roman nous offre des pages parmi les plus intenses et subtiles de la littérature européenne, les critiques littéraires classant Żeromski aux côtés de Dostoïevski et de Flaubert.

    Stefan Żeromski (1864 – 1925) est un classique des lettres, une autorité pour plusieurs générations de Polonais. « C’est un Maître », dit de lui son contemporain et ami, Joseph Conrad. Il est grand temps de découvrir, en France, cette œuvre dans toute sa foisonnante richesse, dans sa polysémie et, avant tout, dans ses questionnements politiques qui restent aujourd’hui de première actualité.

    Paru avec le soutien de l'Institut polonais du livre de Cracovie.
  • Biographie : Stefan Zeromski, écrivain polonais (1864 – 1925) que l’on nomme « la conscience de la littérature polonaise », le « Dostoïevski » polonais ou, comme le dit son contemporain et ami, Joseph Conrad, « un Maître ».
    Żeromski est considéré encore aujourd’hui comme le plus grand romancier polonais de la première partie du XXe siècle, lecture obligatoire et incontournable pour plusieurs générations des Polonais, non seulement lors des études supérieures littéraires, mais dans les lycées du pays. Il est l'exemple même d’un écrivain socialement engagé, mais il créé aussi un roman artistiquement novateur et offre à son lecteur des intrigues épiques, passionnantes et des personnages complexes du point de vue psychologique.
    Il se classe indéniablement parmi les plus grands romanciers européens tant par l'excellente qualité de son écriture… que par la finesse et la complexité avec laquelle il présente l'histoire personnelle de ses personnages pris dans la tourmente de la grande histoire (Larousse. Dictionnaire littéraire).
    Parmi ses principaux romans : les Travaux de Sisyphe (1898), Hommes sans-foyer (1900), Cendres (1904), Histoire d'un péché (1908), La Beauté de vivre (1912), le Vent de la mer (1922) qui lui vaut d'être écarté du prix Nobel, l’auteur y dénonçant, sur l’exemple polonais, les agressions contre la liberté des peuples. Son dernier roman, L’Avant-printemps (1924) a soulevé le plus grand débat littéraire que la Pologne ait jamais connu dans son histoire. Ses romans ont été adaptés au cinéma, à la TV et au théâtre.
    Ses ouvrages ont été traduits en anglais, allemand, espagnol, italien, russe, dans les pays européens de l’Est, ils manquaient véritablement en français. Cette absence, tout en faussant le paysage que l’on se faisait de la littérature polonaise et de ses préoccupations, contribue sans aucun doute à forger de ce pays une image unidimensionnelle, stéréotypée et simpliste.
    Pour une biographie détaillée en français, vous pouvez consulter :
    Dictionnaire littéraire Larousse et l’Encyclopédie Universalis.
    http://www.larousse.fr/encyclopedie/litterature/%C5%BBeromski/178107
    http://www.universalis.fr/encyclopedie/stefan-zeromski/
    Il existe de nombreux sites en polonais (notamment de plusieurs musées Zeromski), mais aussi en anglais, allemand, italien, etc…


Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.