La Marche

Olivier - EAN : 9782879295398
E. L. Doctorow
Édition papier

EAN : 9782879295398

Paru le : 1 oct. 2007

22,30 € 21,14 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782879295398
  • Réf. éditeur : OLV165249
  • Collection : OLIV. LIT.ET
  • Editeur : Olivier
  • Date Parution : 1 oct. 2007
  • Disponibilite : Manque sans date
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 384
  • Format : H:220 mm L:145 mm E:25 mm
  • Poids : 446gr
  • Résumé :

    En 1864, après avoir incendié Atlanta, le général nordiste William Tecumseh Sherman, à la tête d’une armée de soixante mille hommes, traverse la Georgie et se dirige vers la Caroline, écrasant au passage les forces confédérées et détruisant les villes du Sud. Dans son sillage, il entraîne une foule hétéroclite – esclaves noirs libérés, Blancs en fuite, prostituées, voleurs, déserteurs, familles dispersées, sans oublier un photographe. E.L. Doctorow raconte leur histoire dans ce livre extraordinaire, qui mêle la grandeur épique, les scènes de comédie, l’érotique et le macabre.

    Au centre de cette étonnante galerie de personnages, Pearl, une adolescente noire à la peau blanche, née de l’union d’un planteur et d’une esclave, incarne à sa manière l’art de l’ambiguïté propre à Doctorow : travestie en garçon, elle revêt l’uniforme d’un petit tambour et finit par trouver l’amour.

    La Marche commence là où se terminait Autant en emporte le vent . Mais les véritables intentions de l’auteur sont plus proches du Tolstoï de Guerre et Paix , embrassant à la fois la dimension politique et spirituelle du drame dans lequel il plonge ses personnages.

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Jacqueline Huet et Jean-Pierre Carasso.

Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.