La terminologie scientifique française et sa traduction en arabe au XIXe siècle

L'Harmattan - EAN : 9782343221021
BEN SLIMANE M.
Édition papier

EAN : 9782343221021

Paru le : 20 mai 2021

21,50 € 20,38 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782343221021
  • Collection : TRADUCTOLOGIE
  • Editeur : L'Harmattan
  • Date Parution : 20 mai 2021
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 188
  • Format : H:240 mm L:155 mm E:10 mm
  • Poids : 305gr
  • Résumé : La terminologie scientifique arabe a connu une révolution au cours du XIXe siècle. Elle a été profondément marquée par la terminologie scientifique française via la traduction, qui a largement contribué à sa modernisation à tous les niveaux. Cet ouvrage propose une étude approfondie des procédés de formation de la terminologie scientifique à la faveur de la Renaissance arabe. À partir de centaines d'exemples concrets, il met en évidence la créativité terminologique des traducteurs ainsi que le rôle du stock lexical ancien dans la traduction en arabe de la terminologie scientifique française du XIXe siècle. L'aspect le plus innovant de cet ouvrage concerne l'analyse automatique des textes scientifiques avec les rares outils existants pour le traitement informatique de la langue arabe.
  • Biographie : Mouheddine Ben Slimane est Docteur en sciences du langage et linguistique de l'Université d'Orléans. Depuis 2007, il est enseignant de terminologie et traduction à l'Université de Monastir (Tunisie).
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.