Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Le bilinguisme dans l’école de la République ? - Le cas de la Corse
Albiana - EAN : 9782846982764
Édition papier
EAN : 9782846982764
Paru le : 1 janv. 2009
25,00 €
23,70 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782846982764
- Réf. éditeur : BILECO
- Collection : THESES
- Editeur : Albiana
- Date Parution : 1 janv. 2009
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 560
- Format : H:240 mm L:165 mm E:43 mm
- Poids : 928gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
Une vaste étude à propos de l’enseignement des langues régionales à l’école. Ouvrage issu d’une thèse de troisième cycle.
Sommaire
Première partie : la naissance d’une langue
Chapitre 1 : Une nation, une langue
1. Une nation sans langue, un département français de langue italienne
2. La langue française : retour sur un combat
3. Le français à la conquête de la France
4. Une certaine conception du français
5. Accumuler du capital
Chapitre 2 : L’institution du français en Corse : une avancée lente et difficile 25
1. De la monarchie absolue à la fin de l’Empire : francisation des élites et réseau scolaire
2. L’inspecteur Mourre : des difficultés de l’implantation du français
3. Une action locale inscrite dans une problématique nationale
4. De Mourre à Cottard : une action initiale vouée à l’échec
5. Une figure culturelle : Salvatore Viale
6. La mutation du système éducatif : Francesco Ottaviano Renucci
7. De quelques parcours individuels
8. Une île et une ville sous la pression du Risorgimento
9. De l’intégration des élites à celle des masses
Chapitre 3 : De la gangue à la langue
1. Quelle langue maternelle ?
2. À la recherche des productions pionnières
3. Une langue colportée
4. Un précieux document sociolinguistique
5. Un précurseur et deux fondateurs
6. Un élan de pensée avorté
7. A Muvra : de l’esprit d’A Cispra à l’enfermement politique et culturel
8. De la pensée refondatrice à l’orthodoxie intellectuelle : Paul Arrighi
9. Un débat identifié mais en sommeil pour vingt ans
Deuxième partie : la république et ses langues
Chapitre 1 : Une bonne étoile dans la constellation des petites patries ?
1. L’école publique : un outil d’intégration parmi d’autres
2. Histoire et géographie : les enjeux de la prise en compte du local
3. En Corse, la prise en compte du local : discours et pratiques
4. Où il sera encore brièvement question du local
Chapitre 2 : Les dialectes et patois au service du français
1. La pratique de l’enquête
2. Michel Bréal : apprendre sans se déprendre ?
3. Irénée Carré : le français exclusivement
4. La méthode Carré : applications et contestations
5. Les petites patries et leurs contradictions
Chapitre 3 : La circulaire de Monzie : la césure de 1925
1. Une étape décisive dans la minorisation linguistique
2. L’argumentaire de la circulaire : les réponses point par point
3. Les réponses complémentaires
4. Dédoublement et diglossie
Chapitre 4 : Des jalons pour une reconnaissance
1. Le point de vue de Gaston Paris
2. Un clerc iconoclaste : Charles Nodier
3. Un positiviste lucide : Émile Littré
4. La pétition au Corps législatif
5. L’occitan : un exemple emblématique
Troisième partie : de l’avènement à la mise en œuvre
Chapitre 1 : Une pensée contestée
1. La Première Guerre mondiale : le temps des fissures
2. L’institution scolaire : une première rupture
3. Contre l’unanimité d’une mise en forme scolaire : le relativisme culturel
4. Contre l’histoire événementielle : - Biographie : Pascal Ottavi est, après avoir été instituteur de 1976 à 1988, professeur de langue corse à l'université de Corse, auteur de manuels pédagogiques, conseiller pédagogique en langue régionale, formateur en langue et culture corses à l’IUFM de Corse de 1996 à 2005, militant culturel, littérateur et poète. Il a publié de nombreux articles scientifiques. Il est docteur en sciences de l'éducation. Le bilinguisme dans l'école de la République ? Le cas de la Corse. est issu de sa thèse de doctorat en Sciences de l'éducation, soutenue en 2004 à l'université de Corse.