Le Cantique des cantiques

EAN : 9782491181550
SEGOND LOUIS
Édition papier

EAN : 9782491181550

Paru le : 10 oct. 2022

14,00 € 13,27 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782491181550
  • Réf. éditeur : 550
  • Date Parution : 10 oct. 2022
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 68
  • Format : H:190 mm L:126 mm E:5 mm
  • Poids : 80gr
  • Résumé : Le Cantique des cantiques (en hébreu Shîr ha-Shîrîm, « Chant des chants ») est une des pièces les plus célèbres des Cinq Rouleaux (Megillôth), partie de l’Ancien Testament qui recueille le livre de Ruth, les Lamentations, l’Ecclésiaste et Esther.

    Poème dialogué à deux voix, qui sont celles de deux amants, le Cantique est certainement l’un des plus beaux chants d’amour de la littérature. Attribué au roi Salomon, et entré dans la Bible au Ier siècle de notre ère, il est aussi un des textes sacrés dont le sens fut l’objet du plus grand nombre d’interprétations, parfois opposées dans de vives controverses.

    Le texte français est dû au pasteur suisse Louis Segond (1810–1885). L’édition de ce texte délicat, à la langue aussi exaltée que ciselée, est accompagnée d’un dossier complet, qui présente le contexte de l’œuvre et explique les passages difficiles. Le lecteur trouvera aussi deux glossaires thématiques, sur la géographie du poème, et les espèces végétales et les aromates cités dans le Cantique des cantiques.

    À propos de cette édition : Texte traduit de l’hébreu par Louis Segond. Édition avec un dossier préparé par André Roussainville : notices, notes sur le texte, glossaires géographique et botanique.
  • Biographie : Le traducteur

    Louis Segond naît en 1810 à Plainpalais, dans le canton de Genève. Etudiant en médecine à l’Académie de Genève, il entreprend par la suite des études en théologie auprès de la faculté de théologie de Strasbourg. Enseignant et pasteur, il démissionne de ses fonctions pour se consacrer à la traduction de l’Ancien Testament entre 1864 et 1871 ; nommé professeur d’hébreu à la faculté de Strasbourg en 1872, il achève en 1880 une traduction du Nouveau Testament qui paraît la même année.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.