Le Chat botté - Puss in Boots

Agapante - EAN : 9782366280111
GENTET-RAVASCO E.
Édition papier

EAN : 9782366280111

Paru le : 6 juil. 2015

8,00 € 7,58 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782366280111
  • Collection : LA SCENE AUX AU
  • Editeur : Agapante
  • Date Parution : 6 juil. 2015
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 64
  • Format : H:170 mm L:120 mm E:5 mm
  • Poids : 64gr
  • Résumé : Dans le pays de là-bas, Cali, le jeune fils du meunier se désole : il n’a reçu pour tout héritage qu’un chat !
    Mais ce chat n’est pas comme les autres… Jouant de ruse, de finesse et de bonne humeur, il nous entraîne dans de folles aventures au cours desquelles il rencontre une belle Princesse, un Roi un peu sourd et très gourmand, un Lapinot anglais et un Ogre pas très malin…
    Alliant théâtre, marionnettes, chansons et ombres chinoises, ce texte met en scène un Chat Botté malicieux et proche des enfants.
  • Biographie : L’auteur: Élisabeth Gentet-Ravasco est dramaturge (plus de quinze pièces créées en France et à l'étranger). Titulaire du D.E. en art dramatique, elle a été professeur au cours Florent. Parmi ses pièces : (tout public) Adèle
    Hugo ou j’ai marché sur la mer, Collet Monté, Je suis ta mémoire; (jeune public) Charline veut pas aller à l’école, Charline veut pas se laver. Elle a reçu le Premier prix 2009 du Théâtre contemporain pour le jeune public avec Le Désidénoir (dans le volume Un autre regard) en direction des adolescents.
    Elle a aussi écrit pour la radio (France-Inter) et de nombreux contes pour enfants.

    La traductrice: Fanny Gaëlle Gentet, auteur-réalisatrice, photographe et monteuse (documentaire et fiction), vit actuellement à New-York où elle vient d’écrire et de réaliser un pilote de série Trifles for a massacre. Depuis
    2004, elle a publié plusieurs pièces de théâtre, parmi lesquels Comme au cinéma dans le recueil Ados en Scène, une publication soutenue par la SACD. Elle a aussi été critique de théâtre pour le festival d’Avignon.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.