Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Le galop de la centauresse
Wallada - EAN : 9782493109101
Édition papier
EAN : 9782493109101
Paru le : 11 mars 2025
15,00 €
14,22 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 11 mars 2025
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782493109101
- Collection : LA MERLETTE
- Editeur : Wallada
- Date Parution : 11 mars 2025
- Disponibilite : Pas encore paru
- Nombre de pages : 160
- Format : H:145 mm L:220 mm E:10 mm
- Poids : 1kg
- Résumé : Sa poésie aborde de façon fiévreusement spiritualiste toutes sortes de sujets actuels ; elle y utilise les masques ou les prête-noms de la réalité - souvent quotidienne, familiale, conjugale, etc., mais quelquefois aussi plus générale - touchant aux problèmes de pollutions, de migrations, de guerres... - afin d’entrer en communication, voire en communion et en tous cas en réelle empathie, avec les choses, les éléments, les situations, les êtres existants ou ayant existé, que l’Histoire ramène au présent. Ou ceux qu’elle côtoie dans sa famille, tel ce merveilleux Niso, son petit-fils, ou son époux, Moreno Fabbri, serviteur inlassable des intérêts de sa compagne-poète et, comme comédien de théâtre – et parfois de cinéma – excellent diseur des textes qu’elle produit, au « galop » d’émotions tumultueuses et de pensées inspirées par des livres de sagesse traditionnelle autant que par des concepts issus de de la recherche en physique et en astronomie modernes. En cette période où le féminin se cherche, s’affiche, provoque, c’est une voix puissante de femme inscrite dans la latinité mais libre, et qui a trouvé et fait rayonner son point d’équilibre. Elle est autrice, critique et dramaturge connue et reconnue en Italie, ouvrant une voie par ce premier ouvrage en français, et bilingue. Sa traduction est assurée par un grand poète et revuiste sensible aux rythmes et à la force de l’oralité d'une poésie fluide en vers libres et d’accès facile malgré sa profondeur. Elle peut donc intéresser des comédien(ne)s et performateur(trices)s en recherche de textes pour lectures et spectacles. Maura Del Serra, née en 1948, fut professeur, très estimée à la Faculté des Lettres de Florence. Elle vit plus au nord en Toscane, dans la charmante ville de Pistoia, avec son mari comédien et manager de son oeuvre. Autrice de nombreuses pièces de théâtre et de non moins nombreux recueils de poésie, elle est également critique, essayiste, interrogeant souvent les oeuvres étrangères ou les traduisant, de l’anglais (Virginia Woolf...) ou du français (Simone Weil...)..
- Biographie : Professeur italienne d'université, poétesse, traductrice, dramaturge et critique littéraire