Le livre de Catulle de Vérone

Actes Sud - EAN : 9782742748037
CATULLE
Édition papier

EAN : 9782742748037

Paru le : 1 avr. 2004

25,40 € 24,08 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782742748037
  • Réf. éditeur : 043983
  • Collection : THESAURUS
  • Editeur : Actes Sud
  • Date Parution : 1 avr. 2004
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 336
  • Format : H:205 mm L:140 mm E:16 mm
  • Poids : 346gr
  • Résumé : La vie et l'oeuvre de Catulle sont auréolées de mystère. Une date de naissance incertaine (87 ou 84 av. J.-C. ?), une vie brève - trente années, à peine - et, pour finir, une disparition sur laquelle nous n'avons pas le moindre renseignement. La trace essentielle de cette vie : un mince recueil de cent seize poèmes de longueur et de mètres fort différents qui vont de deux à quatre cent huit vers.
    Vie brève, immense notoriété du poète qui suscita de nombreuses imitations de son vivant, toutes sortes de vocations après sa mort et, jusqu'à nos jours, des réactions admiratives tout autant que de rejet : de Pierre Grimal écrivant que "sans Catulle, il n'y aurait pas eu Virgile" à Charles Héguin de Guerlen, vindicatif : "Passer des élégies de Catulle à ses épigrammes, c'est passer d'un élégant boudoir dans un infâme lupanar. (...) Dans ses écrits obscènes, Catulle ressemble aux compagnons d'Ulysse : l'aimable disciple des Muses se change en un immonde pourceau, tant il semble se plaire dans la fange."
    Poète à la fois adulé et honni, Catulle fait penser à Rimbaud par sa jeunesse, sa précocité, sa culture, sa virtuosité et son inventivité prosodiques, ses audaces, sa façon de choquer, de séduire... Selon les époques, on l'exalte ou on le lit sous le manteau ; on le propose peu, en tout cas, aux élèves des classes secondaires... Chez Catulle, se retrouvent toutes les figures de la passion : désir, amitié, haine, colère, jalousie ; celle aussi de l'angoisse, de la fragilité de l'être confronté aux vicissitudes de l'existence, au tragique de sa condition.
    Sa vie amoureuse - ce que le texte nous en dit - tourne autour de la figure adorée et haïe de Lesbie : femme réelle ou construction poétique ? C'est en tout cas l'histoire d'une passion "âpre" et "déchirante". Nul romantisme avant la lettre cependant - l'épanchement du moi étant étranger à la mentalité latine -, mais l'affirmation de la nécessité, pour le poète, de parler juste s'il veut rencontrer l'adhésion du public et faire oeuvre durable parce que s'adressant à la communauté des hommes. Ses amours masculines sont différentes mais tout aussi intenses, que ce soit dans l'ordre du désir ou de l'affectivité. Est-il question de ses amis ? On partage alors les sentiments du poète devant la trahison, le mépris de la parole donnée, la désinvolture ou la simple négligence. Il y a cependant, aussi et surtout, dans cette évocation de l'amitié, une extraordinaire allégresse à dire la connivence affective et intellectuelle, la complicité joyeuse.
    Les haines de Catulle visent, elles, avec précision et une extrême audace un certain nombre de personnages qu'il a, pour diverses raisons, en horreur : rivaux en amour, mauvais poètes, il leur règle leur compte avec verdeur, allant jusqu'à fustiger César lui-même. Ces expériences s'expriment surtout dans les épigrammes et autres pièces courtes d'inspiration amoureuse ou satirique ; Catulle y excelle de par sa maîtrise parfaite de la versification. La référence aux poètes qu'il admire - Sappho, Archiloque, Anacréon -, bien loin de brider sa personnalité, la libèrent au contraire et la font s'épanouir pleinement
    Catulle sait aussi employer sans hésiter la langue crue, la langue verte qui se pratiquait de son temps, une langue dont les audaces ne choquaient personne dans les cercles littéraires où ses poèmes étaient chantés ou lus, car telle était la coutume à Rome où aucun terme existant ne pouvait être exclu d'une oeuvre littéraire à condition de respecter le ton et le
  • Biographie : Écrivain («Les Chants de l'aube de Lady Day»,« Le Foulard d'Orphée», aux éditions le temps qu'il fait) et traductrice (latin, italien et italien médiéval, anglais), Danièle Robert a obtenu le Prix "Laure-Bataillon" classique 2003 pour la traduction des« Écrits érotiques» d'Ovide (Actes Sud, coll. "Thesaurus") dont elle a également traduit, toujours pour Actes Sud, «Les Métamorphoses» et «Lettres d'amour, lettres d'exil» (Prix de traduction 2007 de l'Académie française). Elle a en outre obtenu le Prix Nelly-Sachs 2012 pour la traduction et l'édition critique de «Rime» de Guido Cavalcanti (éditions Vagabonde). Danièle Robert est la traductrice de l'oeuvre poétique complète de Paul Auster («Disparitions», Actes Sud, 2004). Sa traduction novatrice de «La Divine Comédie» de Dante Alighieri a fait l'objet d'un remarquable accueil critique.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.