Le Novelliste #07

EAN : 9782490426379
LEO DHAYER
Édition papier

EAN : 9782490426379

Paru le : 27 nov. 2023

15,00 € 14,22 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782490426379
  • Réf. éditeur : NOV07
  • Collection : LE NOVELLISTE
  • Date Parution : 27 nov. 2023
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 304
  • Format : H:240 mm L:158 mm E:23 mm
  • Poids : 480gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : Imaginer, anticiper, se représenter ce qu’il peut bien y avoir après est un des ressorts fondamentaux de l’être humain, dont l’appétit de découverte se nourrit autant de curiosité que d’imagination. Mais comment envisager l’après de ce qui, a priori, est une fin ? Les réponses n’ont jamais manqué en littérature, qu’il s’agisse d’explorer l’au-delà de la vie, des sociétés, ou des relations humaines. C’est autour de quelques-unes de ces représentations, sans prétendre épuiser le sujet, que s’est élaboré ce septième numéro du Novelliste.

    Au sommaire :

    Après la fin, blabla liminaire de Leo Dhayer
    Horizon, nouvelle de Didier Lesaffre, illustrée par Jacek Malczewski
    J’étais là avant le soleil, nouvelle de Philippe Cousin, illustrée par l’auteur
    L’Œil, nouvelle d’Yves Letort, illustrée par Céline Brun-Picard
    L’Île, nouvelle de Nina Allan, traduite par Bernard Sigaud, illustrée par TheHardLab
    Inventaire après déménagement, Portfolio, texte de Fay Ballard traduit par Bernard Sigaud, illustré par une série de dessins de l’autrice
    Historiettes de Philippe Cousin, Claude Ecken, Thomas Geha, Frédéric Holic, Yves Letort
    Les salauds ont toujours tort, nouvelle de C.M. Deiana, illustrée par Charles Frederick William Mielatz
    Portrait d’un inconnu, nouvelle d’Anne Richter, illustrée par Albrecht Dürer
    Jeremiah, nouvelle de Jessica Amanda Salmonson, traduite par Leo Dhayer, illustrée par une toile d’un artiste anonyme
    La Madone aux sept glaives, nouvelle de Vernon Lee, traduite par Eugene Lee-Hamilton, illustrée par Alejandro Carnicero
    Un ex-voto dans le goût espagnol, article de Sophie Geoffroy
    Mes exuvies, Parenthèse, nouvelle de Louise Pleth
    Funérailles secondaires, nouvelle de Didier Pemerle, illustrée par Andrea Mantegna
    À corps et à cris, nouvelle de Joel Lane, traduite par Jean-Daniel Brèque, illustrée par Léo Kennel
    Le mausolée de tous les arts, nouvelle de Pascal Malosse, illustrée par Fritz von Uhde
    L’au-delà, nouvelle d’E.F. Benson, traduite par H. Frichet, illustrée par Howard Giles
    L’au-delà, y croire… ou pas, article d’H.G. Wells, traduit par Pierre-Paul Durastanti, illustré par Georges Roux
    Faut-il réveiller les endormis ? nouvelle de Jean-Baptiste Cabaud, illustrée par Jacques Gautier d’Agoty
    Stairway 2, nouvelle d’Alex Nikolavitch, illustrée par Léo Kennel
    Les passagers, nouvelle de Laurent Pheulpin, illustrée par une photo d’époque
    Morituri, nouvelle de Philippe Caza, illustrée par l’auteur
    Coloniser le cosmos, article d’Iwan Rhys Morus, traduit par Clément Martin, illustré par des documents d’époque
    Voyage en d’autres mondes (4/4), roman à suivre de John Jacob Astor, traduit par Marie Dronsart, illustré par Dan Beard
    Comme une image : Légende fugace du roi des rats, trois nouvelles courtes de Léo Kennel, Noé Gaillard te Sandrine Scardigli, sur un dessin ancien
    Clap de fin : Interiors (Skull) (1944), dessin de Pavel Tchelitchew
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.