Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Le petit vieux barbe drue, nez crochu - Conte letton bilingue franco-russe - Livre + CD
Hesperides - EAN : 9782365873246
Édition papier
EAN : 9782365873246
Paru le : 13 mai 2019
19,00 €
18,01 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782365873246
- Réf. éditeur : 65168
- Collection : CONTE CD - 3 AN
- Editeur : Hesperides
- Date Parution : 13 mai 2019
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 36
- Format : H:250 mm L:242 mm E:5 mm
- Poids : 264gr
- Résumé : Un conte traditionnel qui illustre parfaitement l’adage : bien mal acquis ne profite jamais. D'après une traduction du russe vers le français de Svetlana Marques.
- Biographie : De son passé de costumière pour le théâtre dans son pays natal l’Ukraine puis en Russie, Natalia a gardé le goût pour la couture ainsi que l’envie de jouer avec les formes et les matières. Il y a déjà un certain nombre d’années qu’elle tente de maîtriser la langue française. Mais c’est parfois, souvent, de temps en temps, difficile de conjuguer, de prononcer, et surtout de trouver le mot juste. Le plus compliqué reste encore de penser en français ! Si la tête comprend l’histoire, si le coeur en ressent la beauté, il est impossible de restituer le tout avec une traduction littérale des mots. Bref, elle est amoureuse des deux langues, des deux pays mais, comment le montrer ? Un conte traditionnel ne serait-il pas un des meilleurs moyens d’unir les deux ? C’est pourquoi, Natalia a tout de suite été d’accord pour s’associer à ce projet et c’est elle qui joue le lecteur en russe du conte que nous vous offrons dans cet ouvrage.