Le Prénçot (traduction en poitevin-saontongeais)

Regionalismes - EAN : 9782824000299
A.DE SAINT-EXUPERY,
Édition papier

EAN : 9782824000299

Paru le : 5 août 2013

19,95 € 18,91 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782824000299
  • Réf. éditeur : PELG017-C
  • Collection : PARLANGE D'ENTR
  • Editeur : Regionalismes
  • Date Parution : 5 août 2013
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 108
  • Format : H:210 mm L:148 mm
  • Poids : 155gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : Le Prénçot ét yin daus livres lés mae tranlatais (le mae tranlatai apràe la biblle) : ol ét poussiblle de le lire den 270 parlanjhes. Ol étét dun grand tenp de prpousàe ine versiun poetevine-séntunjhaese de l’ouvrajhe majhour de Saint-Exupéry.
    Ol at poet étai aesi tots lés jhors : grafegnàe den in parlanjhe de reférence, qui séjhe tot a la fés ancién, noveatour é poet trot locàu. Falét pere choesi daus mouts, a daus fés en déchetant çhés qui m’aviant sarvi dépèus trjhou, pr avér çhi in parlanjhe prou « standard ».
    Trmétre l’émouciun de l’ouvrajhe de Saint-Exupéry den in parlanjhe cllér, vrae é nétiai daus enpréntes de defore : vela çheù qu’i ae sénpllement assayai de faere çhi.
    Boune lirie !
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.