Le Roman de Troie

LGF - EAN : 9782253066651
Benoît de Sainte-Maure
Édition papier

EAN : 9782253066651

Paru le : 13 mai 1998

13,70 € 12,99 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782253066651
  • Réf. éditeur : 3045523
  • Collection : LETTRES GOTHIQU
  • Editeur : LGF
  • Date Parution : 13 mai 1998
  • Disponibilite : Manque sans date
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 672
  • Format : H:178 mm L:110 mm E:30 mm
  • Poids : 379gr
  • Résumé :

    " Lettres gothiques
    Collection dirigée par Michel Zink
    La collection Lettres gothiques se propose d'ouvrir au public le plus large un accès à la fois direct, aisé et sûr à la littérature du Moyen Age.
    Un accès direct en mettant sous les yeux du lecteur le texte original. Un accès aisé grâce à la traduction en français moderne proposée en regard, à l'introduction et aux notes qui l'accompagnent. Un accès sûr grâce aux soins dont font l'objet traductions et commentaires. La collection Lettres gothiques offre ainsi un panorama représentatif de l'ensemble de la littérature médiévale.
    Benoît de Sainte-Maure
    LE ROMAN DE TROIELorsqu'il entreprend, vers 1160-1170, de conter l'histoire de Troie ", Benoît de Sainte-Maure s'inscrit dans une mode et dans un courant littéraire : dans l'entourage d'Henri II Plantagenêt et d'Aliénor d'Aquitaine, d'autres écrivains, avant lui ou autour de lui, ont adapté en français, " mis en roman ", à l'intention d'un nouveau public, des œuvres majeures de l'Antiquité latine. Les sources qu'utilise Benoît sont plus modestes ; du moins sont-elles perçues par l'écrivain et par ses lecteurs comme relations véridiques de la guerre de Troie. Benoît respecte avec zèle la trame solide qu'elles déploient. Mais leur relative indigence lui permet aussi de faire très librement " germer, fleurir et fructifier " la matière héritée, en entrelaçant habilement aux exploits guerriers des héros grecs et troyens le récit de leurs amours impossibles : amours condamnées de Jason et de Médée, de Pâris et d'Hélène, de Troïlus et de Briséida, d'Achille et de Polixène.
    Textes édités, présentés et traduits, par Emmanuèle Baumgartner, professeur à l'université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III et Françoise Vielliard, professeur de philologie romane à l'Ecole nationale des Chartes. "

Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.