Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
LES CORPS CELESTES
EAN : 9782253262190
Paru le : 28 juin 2023
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782253262190
- Réf. éditeur : 3569973
- Collection : LITTERATURE
- Editeur : LGF
- Date Parution : 28 juin 2023
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 352
- Format : 1.50 x 10.90 x 17.80 cm
- Poids : 186gr
-
Résumé :
Dans le village d’Awafi, à Oman, vivent trois sœurs. Maya, follement amoureuse d’un inconnu, épouse Abdallah, qui s’éprend d’elle au premier regard. Asma se marie à Khaled par sens du devoir. Quant à Khawla, elle décline les demandes de tous ses soupirants, espérant le retour de l’homme auquel elle est promise depuis son enfance. Ces trois femmes, leurs ancêtres et leurs descendants, sont les témoins des mutations qui s’opèrent dans la société omanaise. Ce roman à la construction sophistiquée raconte l’émancipation d’un pays à travers les amours et les deuils d’une famille.
Premier roman de langue arabe récompensé par le Man Booker International Prize, Les Corps célestes révèle une autrice majeure, d’envergure internationale. Le Monde des livres.
Man Booker International Prize.
Traduit de l’arabe (Oman) par Khaled Osman.
-
Biographie :
Née en 1978, Jokha Alharthi est professeure à l’université de Sultan Qaboos à Mascate (Oman). Elle fait ses études à Oman et au Royaume-Uni où elle obtient un doctorat en littérature arabe classique. En 2019, avec son roman Les Corps célestes, elle devient la première autrice omanaise traduite en langue anglaise et obtient le Man booker International Prize, décerné pour la première fois à un roman traduit de l’arabe.