Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Lexique des espions / Spy Lingo : 2e édition du Dictionnaire du renseignement & de l'espionnage
Dictionnaire - EAN : 9782856083314
Édition papier
EAN : 9782856083314
Paru le : 22 sept. 2017
29,90 €
28,34 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782856083314
- Réf. éditeur : 34274111
- Editeur : Dictionnaire
- Date Parution : 22 sept. 2017
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 218
- Format : H:210 mm L:148 mm E:10 mm
- Poids : 300gr
-
Résumé :
Comment fonctionne un IMSI catcher et qu’est-ce qu’un désilhouettage, un faux pavillon, une hirondelle ou un honeypot ? Êtes-vous familier de l’expression rat bleu ou les verbes dépoussiérer ou sonoriser ? Savez-vous distinguer une opération ARMA d’une opération HOMO ou une hypothèse conforme d’une hypothèse non-conforme ?
Si vous répondez à ces questions par la négative, ce LEXIQUE DES ESPIONS
/ SPY LINGO, qui regorge de définitions et de synonymes, vous permettra de
vous familiariser avec la terminologie bilingue la plus récente, propre aux acteurs
du « Grand Jeu » cher à Rudyard Kipling. De plus, il est agrémenté de citations
bilingues à utiliser pour enrichir vos textes.
Vous y découvrirez le riche jargon technique et argotique qui émaille le parler coloré
des « hommes de l’ombre ».
Ce Lexique des Espions / Spy Lingo (français-anglais / anglais-français) vient à
son heure en se destinant à un éventail varié de lecteurs : traducteurs de polars et
romans d’espionnage, adaptateurs cinématographiques, spectateurs e téléspectateurs
curieux de suivre et de savourer les dialogues d’un film d’espionnage en VO, etc.
L’auteur
Le grand spécialiste de l'argot militaire et policier, régulièrement invité sur les plateaux télé. Angliciste de formation, Jean-Paul BRUNET est titulaire d’un Doctorat en études nord-américaines de l’Université de Paris-Sorbonne (Paris IV). Professeur d’université, il a enseigné aux Etats-Unis, en France et au Canada où il a occupé plusieurs chaires de traduction.
Également officier de marine de réserve (branche Interprétariat-Transmissions), il a servi à bord d’un escorteur d’escadre, en qualité d’interprète-chiffreur,
Il est l’auteur, à La Maison de la Dictionnaire, d’une série d’ouvrages techniques bilingues consacrés à divers technolectes (dont celui de la police et de la pègre, des armes légères et de balistique).