Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
METHODE ET TECHNIQUE DE LA CONJUGAISON DU COMORIEN - SHINGAZIDJA
Menaibuc - EAN : 9782353491827
Édition papier
EAN : 9782353491827
Paru le : 1 sept. 2012
17,00 €
16,11 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Réimpression en cours
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782353491827
- Réf. éditeur : 245
- Editeur : Menaibuc
- Date Parution : 1 sept. 2012
- Disponibilite : Réimpression en cours
- Barème de remise : NS
- Poids : 200gr
-
Résumé :
« METHODE ET TECHNIQUE DE LA CONJUGAISON DU COMORIEN - SHINGAZIDJA » les verbes réguliers, est un outil pédagogique et didactique qui vient légitimer que le shiMasiwa est une langue normée à part entière. Son introduction dans les programmes du système éducatif comorien peut apporter des solutions aux problèmes que rencontrent les élèves pour maîtriser le fonctionnement de leur langue d’une part et du français de l’autre. L’apprentissage du comorien dotera le pays d’un outil de développement durable et de lutte contre l’ignorance. La promotion du française passera nécessairement par la connaissance des mécanismes de la morphosyntaxe du comorien indispensable pour le développement intellectuel de l’enfant.
Le livre est constitué de deux parties essentielles : une première partie théorique qui rassure que le comorien est une langue scientifique avec ses règles grammaticales. La deuxième partie est un tableau de plusieurs dizaines de verbes conjugués en comorien et en français à tous les temps et modes.
Ce manuel s’adresse aux Grands comoriens qui veulent connaître le fonctionnement de leur parler et les non-Comoriens qui souhaitent s’approprier cette langue pour comprendre la culture et la tradition orale comorienne, ciment du fonctionnement de la société.
Deux autres livres sont actuellement en attente d’être publiés dans les Maisons d’édition « Komedit et Cœlacanthe » à Paris. Il s’agit : « Le shiMaore pour tous» et « le shiNgazidja pour tous ».
Le Tome II de « METHODE ET TECHNIQUE DE LA CONJUGAISONDU COMORIEN, les verbes irréguliers », sera édité prochainement dans cette même maison d’édition.
D’autres sont presque achevés et attendent des moyens de financement pour leur finalisation et publication (manuels scolaires de la maternel, primaire et collège).
-
Biographie :
Né à Moroni (capitale de l’Union des Comores) le 31 12 1957, SAID Soilihi a poursuivi sa scolarité en primaire à l’école d’application de Moroni et ses études secondaires au lycée SAID Mohamed Cheikh. Après le bac SAID admis à l’Ecole Nationale d’Enseignement Supérieur des Comores (ENES) dans le Département français histoire géographie pour obtenir le titre de (PEGC) Professeur d’Enseignement Général des Collèges. En 1988, il obtient un poste de professeur de français au collège rural de la région de Bambao (Iconi). Quelques mois après, il est nommé directeur de cet établissement, poste qu’il occupe jusqu’en 1993. Cette année SAID Soilihi a quitté les Comores pour la France, plus précisément à l’Université d’Aix –Marseille I où il a poursuivi d’abord des études de Lettres Modernes jusqu’en Maîtrise et de linguistique en 3ème cycle. Il y obtient un doctorat de Sciences du langage en étudiant : La langue française dans l’archipel des Comores : Statut, Usages et Pratiques de la langue ». Un sujet qui soulève presque tous les problèmes de la francophonie et de l’éducation dans l’ensemble de l’archipel des Comores (4 îles).
Au cours de la préparation de son mini mémoire de Maîtrise, avec le professeur J Donneux, spécialiste des langues bantu, SAID découvre la pertinence et les valeurs de sa langue maternelle en étudiant « le système nominal du shiNgazidja » parler de la Grande Comore. Depuis cette découverte, il s’est engagé à étudier sa langue maternelle le shiMasiwa (les 4 dialectes). De 2003 à 2005, il a dispensé des cours en langue comorienne à la Chambre de Commerce Franco-comorienne à Marseille où il a eu à encadrer des non-Comoriens travaillant avec sa communauté (assistants sociaux, chercheurs et étudiants).
Actuellement, monsieur SAID Soilihi s’est installé à Mayotte comme professeur de Lettres modernes au collège en poursuivant parallèlement toujours ses recherches dans les deux langues (française et le shiMasiwa).