Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Montaigne et ses traducteurs مـونــتـيــــنيْ ومترجــموه Montaigne and his translators
EAN : 9782406172703
Paru le : 13 nov. 2024
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782406172703
- Réf. éditeur : 365745
- Collection : RENCONTRES
- Editeur : Classique Garnier
- Date Parution : 13 nov. 2024
- Disponibilite : Pas encore paru
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 280
- Format : H:220 mm L:150 mm E:15 mm
- Poids : 366gr
-
Résumé :
Il s'agit d'aborder les questions de « traductibilité » et d'adaptation linguistique de Montaigne dans la culture arabophone et de revenir sur le choix de la langue vernaculaire. Ce volume revisite aussi le rapport de l'auteur au latin. Les traductions de Montaigne en anglais offrent un modèle d'adaptation linguistique et idéologique.
-
Biographie :
Philippe Desan est spécialiste de la Renaissance. Il a occupé la chaire Howard L. Willett en histoire de la culture à l'université de Chicago et dirige la revue Montaigne Studies. Il est l'auteur de Montaigne. Une biographie politique (Paris, 2014), La Modernité de Montaigne (Paris, 2022), et l'éditeur scientifique du Dictionnaire Montaigne (Paris, 2018). Il a été trois fois lauréat de l'Académie française et de l'Académie des sciences morales et politiques.