Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Montaigne et ses traducteurs مـونــتـيــــنيْ ومترجــموه Montaigne and his translators
EAN : 9782406172710
Paru le : 13 nov. 2024
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782406172710
- Réf. éditeur : 365746
- Collection : RENCONTRES
- Editeur : Classique Garnier
- Date Parution : 13 nov. 2024
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 280
- Poids : 1.501kg
-
Résumé :
Il s'agit d'aborder les questions de « traductibilité » et d'adaptation linguistique de Montaigne dans la culture arabophone et de revenir sur le choix de la langue vernaculaire. Ce volume revisite aussi le rapport de l'auteur au latin. Quant aux traductions de Montaigne en anglais, elles offrent un modèle d'adaptation linguistique et idéologique.
-
Biographie :
Giovanni Dotoli est professeur émérite à l'université de Bari Aldo Moro. Il est l'auteur de nombreux livres et essais sur la langue, la littérature et la culture françaises. Spécialiste de la science du texte, des dictionnaires, de la traduction et de l'origine du langage, il dirige plusieurs collections et revues. Poète en langue française et italienne, il est commandeur de la légion d'honneur.