Mots et expressions du Valais

Livreo Alphil - EAN : 9782889502905
AVANZI MATHIEU
Édition papier

EAN : 9782889502905

Paru le : 25 sept. 2025

25,00 € 23,70 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 25 sept. 2025
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782889502905
  • Réf. éditeur : 387002
  • Collection : IMAGE ET PATRIM
  • Editeur : Livreo Alphil
  • Date Parution : 25 sept. 2025
  • Disponibilite : Pas encore paru
  • Poids : 0gr
  • Résumé : Raclonette, rhônasson, baroule, modzon… Ça vous parle ? On dit que pour être vraiment du coin, il faut savoir répondre sans hésiter à la question « T'as où les vignes ? » ou savoir identifier une bonne patchaque après la fonte des neiges. Mais savez-vous d'où viennent ces mots qui émaillent les conversations des Valaisans ? Pourquoi les habitants de Grimisuat sont surnommés les Blèques ? Le français du Valais, c'est bien plus qu'un accent, c'est une langue pleine de saveurs, un vocabulaire enraciné dans l'histoire et le paysage du canton, un parler fier qui sent le mayen, la brisolée et la petite Arvine. Il suffit de tendre l'oreille, au marché de Sion ou sur un télésiège à Verbier, pour surprendre des expressions qu'on ne comprend pas toujours… mais qu'on adopte vite ! Dans cet ouvrage, Mathieu Avanzi vous entraîne dans un voyage à travers les mots et expressions qui font la singularité du français valaisan. À chaque page, vous découvrirez d'où ils viennent, comment ils ont évolué et pourquoi ils persistent, là où ailleurs ils ont disparu. Vous apprendrez que peuf ne désigne pas seulement du brouillard de plaine mais aussi de la neige poudreuse en montagne, que quoi tu bois ? n'est pas une faute mais une tournure bien locale, et que si on va outre à Nendaz depuis Isérables, on monte à Sion depuis Fully ! Illustré avec humour et finesse par Pascal Claivaz, ce livre est une déclaration d'amour au parler valaisan, à ses sonorités, ses anecdotes et son esprit malicieux. Que vous soyez Valaisan pur souche, exilé en plaine ou simple curieux, vous n'entendrez plus jamais le français de la même manière. Et peut-être, au détour d'un sentier ou d'un verre partagé, vous surprendrez-vous à glisser un adjeu bien senti… Bienvenue en terre de mots !
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.