Nouvelles espagnoles contemporaines - tome 2 / Cuentos españoles contemporaneos - tome 2

Langues Pour Tous - EAN : 9782266192378
Collectif,Emilia Pardo Bazan,Juan Valera,Gustavo Adolfo Becquer,Leopoldo Alas Clarin,Federico Garcia Lorca
Édition papier

EAN : 9782266192378

Paru le : 2 avr. 2009

8,30 € 7,87 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782266192378
  • Réf. éditeur : 411707
  • Collection : BILINGUES
  • Editeur : Langues Pour Tous
  • Date Parution : 2 avr. 2009
  • Disponibilite : Manque sans date
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 224
  • Format : H:178 mm L:109 mm E:11 mm
  • Poids : 120gr
  • Résumé :

    Nouvelles espagnoles contemporaines 2
    Cuentos españoles contemporáneos 2

    Traduction, présentation et notes par José G.-Marron et Christian Régnier

    Vincente Blasco Ibañez (1867-1928)
    La barca abandonada / La barque abandonnée

    Leopoldo Alas " Clarín " (1852-1901)
    El entierro de la sardina / L'enterrement de la sardine

    Gustavo Adolfo Becquér (1836-1870)
    La cueva de la mora / La grotte de la Maure

    Emilia Pardo Bazán (1851-1921)
    Cenizas / Cendres

    Benito Pérez Galdós (1843-1920)
    Dos mayos de 1808, dos de septiembre de 1870 / deux mai 1808, deux septembre 1870

    Pedro Antonio De Alarcón (1833-1891)
    La comandadora - Historia de una mujer que no tuvo amores / La commandeure - Histoire d'une femme qui n'a jamais connu l'amour.

    Federico García Lorca (1898-1936)
    Teoría y juego del duende / Théorie et jeu du duende

    La série BILINGUE propose :
    - une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes,
    - une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.


Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.