Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Numbers ba bungi and ne human body mubidji new edition
Books On Demand - EAN : 9782322041602
Édition papier
EAN : 9782322041602
Paru le : 13 oct. 2015
9,50 €
9,00 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782322041602
- Réf. éditeur : BOD665
- Editeur : Books On Demand
- Date Parution : 13 oct. 2015
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 28
- Format : H:170 mm L:170 mm E:2 mm
- Poids : 97gr
- Résumé : This BOOK English Tshiluba NEW EDITION with the new illustrations handmade by a Congolese Illustrator, helps children familiarize with the everyday objects in Tshiluba. Tshiluba language is spoken in Congo-Kinshasa DRC : in Kasai, in sankuru, in Lomami... Follow me on www.mukazali.com In the same collection : Family, school and classroom, house and kitchen, animals, fruits and vegetables, bedroom and clothes... Also an application MUKAZALI on GooglePlay Mukanda wa mu Linglese Tshiluba udi bua kunua mbulisha bua melu bua Tshiluba... Badi ba kwakula Tshiluba mu Kongu-Kinshasa RDC
- Biographie : I am Alpha MOBE from Congo-DRC and born in Kinshasa. I was in the TOP 50 of the 2 Congolese Women 2015 by LE METROPOLIS Mazagine. I already created an application MUKAZALI on GooglePlay since 2014 : Lingala-French dictionnary with 5000 words, Grammar, conjugation, slang and lingala proverbs. All the books are translated from French, English and German to : Lingala, Kikongo, Tshiluba, Swahili and Lari languages. I thought good by compiling different themes of words to children from an early age familiarize themselves with these languages. I have a passion for Congolese languages, i wanted to associate them with other languages in order to facilitate the cultural exchange : an effective means of communication and also to continue to make them live by books and workshops on Congolese culture. The workshops are on Congolese general culture, his geography, his history, traditions, the Congolese family, how people lives... Follow me on my webdsite www.mukazali.com Ya biso beto mosi. Mukazali, "The best of the culture"