Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Parlons finnois
L'Harmattan - EAN : 9782343192246
Édition papier
EAN : 9782343192246
Paru le : 29 janv. 2020
42,50 €
40,28 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782343192246
- Collection : PARLONS
- Editeur : L'Harmattan
- Date Parution : 29 janv. 2020
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 440
- Format : H:240 mm L:155 mm E:24 mm
- Poids : 677gr
- Résumé : Cet ouvrage relève un défi : marier dans l'harmonie une approche innocente de la langue et un fonds sous-jacent de savoir linguistique et culturel solide. La 1ère partie est dédiée à la langue majoritaire de la Finlande : le finnois, langue finno-ougrienne, dans son contexte baltique et nord-européen. La morphologie complexe de cette langue, introduite sur un ton ludique, est clarifiée par des exemples multiples. Les incontournables de la grammaire de base sont mis en scène dans différentes situations de conversation. La 2e partie, dédiée au plurilinguisme finlandais, rappelle les sources orales de la langue finnoise (l'épopée du Kalevala), et passe en revue les traits saillants de la civilisation finnophone moderne aux plans littéraire (théâtre, poésie, nouvelles), artistique (chant, architecture) et sociétal (le système éducatif, les sports, les femmes pionnières de l'égalité). Un chapitre spécifique traite des minorités nationales suédoise et same, un autre de communautés de la diaspora (Scandinavie, Amérique du Nord, France). Cette 2ème partie, animée de nombreux clichés pris sur le vif, s'appuie sur des textes littéraires traduits à partir des 3 langues nationales, une sélection dont l'auteur assume la subjectivité « qu'autorise un demi-siècle d'amour et d'amitié plurilingue avec la Finlande ». L'ouvrage s'achève sur un lexique bilingue finnois-français-finnois original.
- Biographie : Enseignante de langues et littératures scandinaves, M.M.Jocelyne Fernandez-Vest est devenue l'une des rares spécialistes des langues finno-ougriennes d'Europe du Nord. Ethnolinguiste au Laboratoire LACITO et directrice de recherches au CNRS, elle se consacre aussi à la traduction et à l'écriture romanesque. After a long career shared equally between different Universities and the French National Research Center (CNRS), from Scandinavian and Finno-Ugric field linguistics in Europe and California to theoretical linguistics on Orality, Cognitive typology and Semantics _ over 200 publications _, M.M.Jocelyne Fernandez-Vest is both Research Professor / and University Professor Emerita. She is also involved in literary translation and fiction writing.