Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Pétales de cerisier sur la rivière des âmes
EAN : 9782808305136
Édition papier
EAN : 9782808305136
Paru le : 6 juin 2019
12,60 €
11,94 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782808305136
- Date Parution : 6 juin 2019
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 54
- Format : H:4.5 mm L:210 mm E:148 mm
- Poids : 126gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : « Pourquoi la Source se trouvait éloignée du village » a différentes origines selon les versions de ce conte. Certains se plaisaient à dire qu’un tremblement de terre et, l’éboulement qui s’ensuivit, détruisirent le site primitif du village. Les survivants le reconstruisirent à distance de sécurité, abandonnant la source nouvellement tarie, là où elle logeait. D’autres racontaient qu’un fermier, emporté par les vapeurs du saké, se soulagea dans la Source une nuit, offensant, par cet acte, l’esprit de l’eau qui, en l’abandonnant, l’assécha à jamais. Quelle que soit la version à laquelle on adhérait, la Source se trouvait là où elle était à présent et, presque chaque soir, un garçon prénommé Hiroshi venait fixer longuement les profondeurs de la faille obscure, et écouter. Il y entendait de la musique qui remplissait tout l’espace…
- Biographie : Humaniste et citoyenne du monde, je suis née en Belgique (Charleroi-Wallonie) mais du sang espagnol coule dans mes veines, grâce à mon grand-père paternel, né à Avilés (Asturies) d’une mère espagnole et d’un père français. J’ai, également, du sang hollandais du côté de ma grand-mère paternelle. Je vis à Málaga capitale. Écrivain et photographe, mon écriture est inspirée de mon âme et engagée. J’écris en français, espagnol et anglais. Poète (en français et espagnol) et auteur de traductions, livres, nouvelles, textes de chansons (en français, anglais et espagnol), textes existentialistes, spirituels et engagés, textes sur le cinéma, etc. Titulaire d'un 1er Prix Conte et Nouvelle – Thème Enfance – UNICEF 2015. Publiée dans l’anthologie de poésie féminine mondiale « Écrire au féminin », d’Outhman Boutisane, ainsi que dans diverses anthologies poétiques et revues littéraires. Invitée à des événements nationaux et internationaux liés aux thématiques de la Paix, de la Liberté, de la Tolérance, de la Fraternité etc.