Plan de vol

Troba Vox - EAN : 9791093692685
DAYSSOL H E.
Édition papier

EAN : 9791093692685

Paru le : 13 mars 2024

15,00 € 14,22 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9791093692685
  • Collection : VOTZ DE TROBAR
  • Editeur : Troba Vox
  • Date Parution : 13 mars 2024
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 96
  • Format : H:210 mm L:148 mm E:5 mm
  • Poids : 210gr
  • Résumé : PLAN DE VOL Présentation
    « L’authenticité semble pour l’avenir un critère plus sérieux que la beauté ou la nouveauté ; dans un contexte de falsification commerciale facilité de plus par l’émergence de l’intelligence artificielle, sa prévalence est plus que souhaitable. Il convient demain que le texte parle avec proximité, qu’il ne résulte pas de procédés, que le lecteur ou l’auditeur puisse s’identifier à l’auteur, qu’il entende sa voix, qu’il soit en situation de reprendre ses mots de les faire siens et cela sans douter une seconde de leur authenticité… Pour le moment notons avec plaisir que cette poésie résiste quelque peu au travers de pratiques comme la chanson ou comme le Slam que j’ai vu naître et auquel je participe avec respect. Malgré bien des efforts il apparaît pourtant une fois encore que la défaite menace : disparaître du champ culturel accessible au public général semble le destin réservé à cette poésie. »
    Poésie - Ouvrage en français, 96 pages.
  • Biographie : L’AUTEUR HENRI ÉTIENNE DAYSSOL
    Henri Étienne Dayssol fut un militant de la première heure pour le renouveau de la culture occitane. Néanmoins, depuis longtemps, il écrit en français pour la raison, dit-il, qu’il pense avec les mots de cette langue. Il vit en Corse et participe à sa manière à la vie culturelle de l’Île. C’est un adepte de la scène qui met son écriture à l’épreuve des lectures publiques. Cette pratique l’a conduit à écarter le discours inintelligible ou l’énervante mécanique des rimes et des pieds. Il préfère l’assonance convoquée à bon escient et le rythme syncopé sans briser la mesure. Il ajuste les sonorités à la voix qui habite le texte et cède volontiers au plaisir de chahuter le sens jamais évacué. Il en appelle à l’émotion mais son lyrisme est légitime : c’est celui du for intérieur confronté à la vie. De ces choix naît une poésie secourable et modeste : le sait-elle mais elle a dans ses gènes la résistance à l’élitisme et aux logiques du marché qui mettent à terre sans contredit la vitale expression des peuples. Voici, à ce propos, ce que l’auteur dit de lui-même : « Si tant est que je sois poète c’est au titre d’homme ordinaire, poète comme tout le monde : la poésie dans son principe c’est l’affaire de tous. » Par suite il veut que ses poèmes soient des plus accueillants et dès lors il fait siens les mots les plus communs. Si l’intime est universel l’accès le plus sérieux à son partage c’est, de son point de vue, le langage familier. Il porte en lui dans sa matière et dans ses formes la proposition d’une écriture poétique revitalisée et concernante ; alors c’est ce langage tout naturellement qu’il invite avec nous à la fête des mots.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.