POEMES

Belles Lettres - EAN : 9782251711171
ANDERSEN H C.
Édition papier

EAN : 9782251711171

Paru le : 19 nov. 2013

23,00 € 21,80 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant provisoirement
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782251711171
  • Collection : CLASSIQUES DU N
  • Editeur : Belles Lettres
  • Date Parution : 19 nov. 2013
  • Disponibilite : Provisoirement non disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 174
  • Format : 1.30 x 13.70 x 21.00 cm
  • Poids : 230gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé :

    Nombreux sont les lecteurs qui gardent au fond d'eux-mêmes le souvenir lumineux de quelques contes d'Andersen qui ont enchanté leur enfance. Peu cependant savent ou se souviennent que ce conteur a laissé une œuvre immense dont les contes ne représentent qu’un sixième.

    Andersen se considérait lui-même d’abord et avant tout comme un poète et c’est tout naturellement qu’il avait recours à l’écriture poétique toutes les fois qu’il s’agissait de donner forme à une émotion que le langage ordinaire lui semblait impuissant à exprimer. Il a écrit environ mille poèmes qui constituent comme une voie d’accès privilégiée aux thèmes qui ont nourri son œuvre entière, ses contes, bien sûr, mais aussi ses romans, son théâtre et même sa correspondance. On y trouve, dans un mélange de gravité et d’humour qui n’appartient qu’à lui, l’écho de son amour pour le pays natal, pour la nature et pour les paysages du Nord ou du Sud, mais aussi la trace des grandes interrogations qui n’ont cessé de l’accompagner tout au long de sa vie : le charme et la fragilité de l’enfance, la quête inassouvie d’un amour partagé, Dieu, la fuite irréversible du temps, le mystère de la vie et de la mort, thèmes romantiques par excellence mais qui sont aussi de tous temps et de tous lieux.

    Lire Andersen en ses poèmes, c’est donc mieux entendre ses contes et mieux comprendre les hommes. C’est surtout se mettre à l’écoute d’une voix singulière venue du Nord, celle d’un vrai poète, héritier du romantisme mais tourné déjà vers « la poésie de l’avenir » et qui scrute sans relâche ces énigmes que sont la vie et sa propre existence.

    Le traducteur

    Ancien professeur de philosophie, Michel Forget est spécialiste de Kierkegaard. D’Andersen, il a déjà traduit aux Belles Lettres Voyage à pied et Peer-la-Chance (2005, avec Marc Auchet).

  • Biographie : Professeur de philosophie
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.