Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Prêt à réviser. Anglais. Traduction. Méthode et pratique. 120 fiches. Thème, version, thème grammatical. Classes préparatoires et Licence. B2/C1
EAN : 9782340018570
Paru le : 25 avr. 2017
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782340018570
- Réf. éditeur : CASPRE
- Collection : PRET-A-REVISER
- Date Parution : 25 avr. 2017
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 408
- Format : H:240 mm L:165 mm E:21 mm
- Poids : 607gr
-
Résumé :
PRÊT-à-RÉVISER
à destination des étudiants de licence et des étudiants préparant les épreuves de traduction aux épreuves des concours d'entrée aux Grandes Écoles littéraires, commerciales ou scientifiques, cet ouvrage a été conçu pour leur permettre de réviser les techniques essentielles à maîtriser afin d'aborder dans de bonnes conditions de réussite cette épreuve sélective en CPGE et à l'université.
Il comprend :
– un chapitre introductif permettant de réviser toutes les techniques de traduction, que ce soit en thème ou en version ;
– cinq chapitres venant illustrer chaque type de traduction sous forme de fiches : de la version littéraire au thème grammatical en passant par le thème littéraire, la version et le thème journalistiques.
Pour chaque fiche de traduction, vous trouverez :
– les clés pour bien traduire qui vous guideront dans votre choix de traduction ;
– une proposition de traduction entièrement rédigée.
Le plus
Un classement thématique de tous les points récurrents d'une fiche à l'autre pour une préparation ciblée et une révision rigoureuse en cours d'année.
CONTENU
• 15 exercices pour réviser les techniques de traduction
• 32 fiches de version
• 32 fiches de thème
• 550 phrases de thème grammatical
NIVEAU
B2/C1 du CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues)