Purgatoire : La Divine Comédie

Actes Sud - EAN : 9782330111564
ALIGHIERI/ROBERT
Édition papier

EAN : 9782330111564

Paru le : 10 oct. 2018

26,00 € 24,64 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782330111564
  • Réf. éditeur : 919415
  • Collection : POESIE
  • Editeur : Actes Sud
  • Date Parution : 10 oct. 2018
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 544
  • Format : H:205 mm L:140 mm E:28 mm
  • Poids : 522gr
  • Résumé : Dans ce deuxième volet de «La Divine Comédie», Dante instaure un climat bien différent de celui de «l'Enfer». À la descente dans les profondeurs de la terre au milieu de cris, gémis sements, violentes invectives, à l'image de corps soumis aux pires tortures s'oppose dans le «Purgatoire» une montée sans heurts vers le paradis terrestre, au cours de laquelle les âmes rencontrées par le poète affichent une grande sérénité, qu'accompagnent chants, hymnes, psaumes. Elles s'adressent à lui avec une bienveillante courtoisie. Le «Purgatoire» est tout entier placé sous le signe de la musique, joue des assonances et correspondances qui fondent son harmonie singulière. Parmi ces dernières - nombreuses - que le lecteur est convié à goûter figure avec force le chef-d'oeuvre d'Ovide que Dante, parallèlement aux Écritures, cite abondamment : «Les Métamorphoses». Métamorphose, transformation, élévation bien sûr : on verra là une éthique et même une politique de tout le poème dantesque dont, dans cette idée, le «Purgatoire» peut être considéré comme le sommet.
  • Biographie : Écrivain («Les Chants de l'aube de Lady Day»,« Le Foulard d'Orphée», aux éditions le temps qu'il fait) et traductrice (latin, italien et italien médiéval, anglais), Danièle Robert a obtenu le Prix "Laure-Bataillon" classique 2003 pour la traduction des« Écrits érotiques» d'Ovide (Actes Sud, coll. "Thesaurus") dont elle a également traduit, toujours pour Actes Sud, «Les Métamorphoses» et «Lettres d'amour, lettres d'exil» (Prix de traduction 2007 de l'Académie française). Elle a en outre obtenu le Prix Nelly-Sachs 2012 pour la traduction et l'édition critique de «Rime» de Guido Cavalcanti (éditions Vagabonde). Danièle Robert est la traductrice de l'oeuvre poétique complète de Paul Auster («Disparitions», Actes Sud, 2004). Sa traduction novatrice de «La Divine Comédie» de Dante Alighieri a fait l'objet d'un remarquable accueil critique.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.