Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Sul pont de veire (+CD)
Letras Oc - EAN : 9782378630348
Édition papier
EAN : 9782378630348
Paru le : 2 nov. 2020
18,00 €
17,06 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782378630348
- Editeur : Letras Oc
- Date Parution : 2 nov. 2020
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 125
- Format : H:210 mm L:148 mm E:10 mm
- Poids : 243gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
À l’écoute de la parole des conteurs de son pays, André Lagarde a su faire passer dans son écriture toute la force des récits populaires.
21 contes mystérieux, merveilleux et légendaires, moqueurs et facétieux qui plairont aux enfants comme aux adultes, dans une langue occitane enraciée et accessible.
L’ouvrage est accompagné de l’enregistrement intégral de l’ensemble des 21 contes par Camille Bilhac
Avec un lexique occitan-français.
CD MP3. Durée 2h18mn -
Biographie :
Né à Bélesta (Ariège) en 1925, instituteur puis professeur d’espagnol et conseiller pédagogique d’occitan pendant de longues années, André Lagarde a publié de nombreux ouvrages destinés à l’apprentissage de l’occitan par les enfants.
Fin conteur, il a transcrit avec bonheur de nombreux contes populaires occitans et plus largement européens. Ses versions personnelles de contes classiques comptent parmi les plus achevées, tout en préservant l’art du conteur.
Recueillis aux confins de l’Aude et de l’Ariège, ses Secrèts de las bèstias prennent place parmi les plus belles collectes de contes des pays d’Oc, à la suite de celles de Bladé, Arnaudin ou Perbosc.
Il a publié également des outils lexicographiques tels son Vocabulari occitan, le dictionnaire basique La Palanqueta (oocitan-français et français-occitan) ainsi qu’une belle collecte du parler de Rivel (Aude), Le trésor des mots d’un village occitan, qui peut être utile bien au delà de son lieu d’origine, pour bien des parlers occitans.
Sont également à mentionner des recueils d’expressions et de devinettes, des anthologies ou des chroniques ethnographiques vécues.
Une œuvre riche et foisonnante.