Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
SYNCHRONIE ET DIACHRONIE : L'ENJEU DU SENS
Champion - EAN : 9782745357304
Édition papier
EAN : 9782745357304
Paru le : 29 avr. 2022
75,00 €
71,09 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782745357304
- Réf. éditeur : 07535730
- Editeur : Champion
- Date Parution : 29 avr. 2022
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 490
- Format : H:235 mm L:155 mm
- Poids : 1.401kg
- Résumé : Linguiste internationalement reconnue, en Europe et aux États- Unis, Hava Bat-Zeev Shyldkrot, professeure émérite à l’Université de Tel Aviv est une personnalité originale du champ de la linguistique générale et tout particulièrement de la linguistique française. Elle tient notamment cette dernière originalité du fait qu’elle y est intellectuellement très présente sans y être professionnellement engagée, même si elle fut et continue d’être régulièrement invitée par de nombreuses Universités françaises et présente dans diverses instances éditoriales. Titulaire d’une thèse française, spécialiste de morphosyntaxe du français, Hava Bat-Zeev Shyldkrot appartient à cette catégorie de chercheurs en linguistique française qui, par leur culture disciplinaire et leur curiosité, ont toujours voulu aborder le vaste domaine qu’elle constitue dans son extension historique maximale. Conjointement aux phénomènes de grammaticalisation, sensible à l’évolution de la linguistique générale et nourrie des sciences cognitives, elle porte aussi un intérêt remarqué aux processus de traductions envisagés du point de vue du sens. On comprend pourquoi le volume d’hommage que ses amis ont souhaité lui offrir met en avant la double perspective synchronique et diachronique en associant approche généraliste et étude de cas particuliers.