The dark master

Espaces 34 - EAN : 9782847052831
TANINO KURO
Édition papier

EAN : 9782847052831

Paru le : 6 juil. 2023

14,00 € 13,27 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782847052831
  • Réf. éditeur : 263329
  • Collection : THEATRE CONTEMP
  • Editeur : Espaces 34
  • Date Parution : 6 juil. 2023
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 104
  • Format : H:210 mm L:130 mm E:9 mm
  • Poids : 178gr
  • Biographie : De père français et de mère japonaise, Miyako Slocombe est née et vit à Paris. Diplômée de l'INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) en littérature moderne japonaise, elle travaille actuellement comme traductrice-interprète japonais-français, principalement dans les domaines du manga, de la littérature et du surtitrage de théâtre. Elle a traduit près de 200 mangas, notamment pour les éditions du Lézard Noir, Kana (Dargaud), Akata et Casterman. En littérature, elle a traduit des romans pour les éditions Wombat, Belfond et Albin Michel. Elle a réalisé les surtitres d'une quinzaine de pièces présentées en France, notamment pour la Maison de la culture du Japon à Paris, le Théâtre de la Ville ou encore le Théâtre de Gennevilliers. Parmi les pièces qu'elle a traduites : Corbeaux ! Nos fusils sont chargés ! (texte de Yukio Shimizu, mise en scène de Yukio Ninagawa), Avidya - L'Auberge de l'obscurité (texte et mise en scène de Kurô Tanino, Editions Espaces 34 ¿ 2022) ainsi que, du même auteur, The Dark Master (Editions Espaces 34 ¿ 2023), Un fils formidable (texte et mise en scène de Shû Matsui, Editions Espaces 34 ¿ 2022), et Jetons les livres, sortons dans la rue (texte de Shûji Terayama, mise en scène de Takahiro Fujita). Elle a fait partie de la promotion 2015-2016 de l'École de Traduction Littéraire. En 2017, elle a reçu le Prix d'encouragement Konishi de la traduction littéraire pour Le Démon de l'île solitaire d'Edogawa Ranpo (2015, éditions Wombat) et le Prix Konishi pour la traduction de manga en 2020 avec Tokyo Tarareba Girls d'Akiko Higashimura (2020, éditions du Lézard Noir).
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.