Traditions et Traductions des textes bibliques

EAN : 9782874571428
PINCHARD LAURENT
Édition papier

EAN : 9782874571428

Paru le : 29 sept. 2023

127,00 € 120,38 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782874571428
  • Réf. éditeur : LCA35
  • Collection : LCA
  • Date Parution : 29 sept. 2023
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 496
  • Format : H:170 mm L:240 mm E:26 mm
  • Poids : 1.21kg
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : Ces Mélanges rassemblent une vingtaine de contributions d’auteurs spécialistes de la critique textuelle qui, à partir des variantes des manuscrits, s’interrogent sur la transmission du texte biblique. L’idée d’une transmission progressive où s’imbriquent plusieurs traditions textuelles articule cet ouvrage divisé en trois parties: la première est consacrée aux traditions du texte biblique néotestamentaire ; la deuxième aux versions anciennes issues du grec (araméen, arménien, copte, géorgien et latin) ; enfin, la troisième au Texte Massorétique et à sa transmission à travers la Septante. ~~~ Christian-Bernard Amphoux, chercheur passionné et passionnant, est à l’honneur dans ce volume réalisé à l’occasion de ses 80 ans. Il a marqué le monde francophone dans le domaine de la critique textuelle biblique, à la suite de Léon Vaganay et de Jean Duplacy. Depuis 40 ans, ses travaux ont proposé une alternative à la vision classique du texte alexandrin comme texte initial du Nouveau Testament, en suggérant que le texte « occidental », dont le meilleur représentant est le Codex de Bèze, permet d’expliquer les variantes des autres manuscrits, par des raisonnements enracinés dans la philosophie grecque et le judaïsme des Ier et IIe s. ; ce qu’il détaille, avec l’appui d’autres chercheurs, dans son Manuel de critique textuelle du Nouveau Testament (2014, VOIR). Outre ses nombreuses publications dans ce domaine, sa traduction commentée du livre de Jérémie à paraître dans la série de la Bible d’Alexandrie témoigne de sa contribution à l’étude de l’Ancien Testament grec. ~~~ Les nombreux contributeurs de ce volume ont voulu lui rendre hommage en présentant des études originales d’exégèse et de critique textuelle dans trois domaines : Le premier concerne quelques points théologiques difficiles, liés à des lieux-variants tirés des Évangiles Synoptiques, de Jean ou des Actes des Apôtres ; il propose des approches de la patristique, une analyse narrative appliquée aux Évangiles et des réflexions plus larges sur le Codex de Bèze, en tant que manuscrit digne d’intérêt. Le deuxième domaine se consacre aux versions anciennes bibliques ou extra-bibliques (latin, araméen, copte, arménien, géorgien). Le troisième enfin propose des réflexions croisées sur la Septante et le texte massorétique (Psaumes, Jérémie, Job).
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.