Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Trois pas vers le sud
EAN : 9791038702356
Paru le : 18 avr. 2024
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9791038702356
- Réf. éditeur : 283892
- Collection : LITTERATURE Z/A
- Editeur : Zulma
- Date Parution : 18 avr. 2024
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 400
- Format : H:174 mm L:115 mm E:21 mm
- Poids : 296gr
-
Résumé :
Barcelone, à l’aube. Deux groupes surgissent des ruelles sombres au pied de l’église Santa Maria. Ils s’apprêtent à échanger en secret un otage contre une rançon. Mais tout dérape. Des tirs sont échangés, Gabriel van Egmont tombe à terre. Et avec lui, c’est tout son audacieux projet qui risque de s’effondrer. Ses associés décident alors de camoufler sa disparition. Ils engagent un sosie…
Aussi haletant qu’un roman d’espionnage, Trois pas vers le sud pousse dans leurs retranchements ultimes les questions de l’identité et du double, de la mémoire et de la réalité, de la manipulation et du libre arbitre. Prodigieux et réjouissant. - Biographie : François-Michel Durazzo, principalement attaché à Zulma, est traducteur de langues romanes – castillan, catalan, occitan, galicien, portugais, corse – et du grec. Il a traduit une centaine d’œuvres – romans, nouvelles, recueils de poésie – en français, mais aussi en d’autres langues – catalan, corse, espagnol, italien. Il est entre autres le traducteur d’auteurs catalans comme Miquel de Palol, Victor Català ou Francesc Serés. Du castillan, François-Michel Durazzo a traduit les romanciers mexicains David Toscana et Euardo Antonio Parra, les Argentins Ricardo Piglia et Nestor Ponce, la Portoricaine Mayra Santos-Febres, la Dominicaine Rita Indiana et l’Espagnol Ramón Gómez de la Serna. Il a reçu en 2014 le Prix de traduction poétique Alain Bosquet pour sa traduction du grec de Figure de l’absence de Yannis Ritsos et en 2020 le Prix de traduction Laure-Bataillon pour le Testament d’Alceste (Zulma). Il est membre du comité de rédaction de la revue Apulée.