Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Umberto Saba au carrefour des mondes - Umberto Saba all´incrocio dei mondi
Dobu Verlag - EAN : 9783934632349
Édition papier
EAN : 9783934632349
Paru le : 30 déc. 2008
24,90 €
23,60 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9783934632349
- Editeur : Dobu Verlag
- Date Parution : 30 déc. 2008
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Format : H:240 mm L:170 mm E:16 mm
- Poids : 470gr
-
Résumé :
Pour la plupart des contemporains de Saba sa voix fut pendant longtemps une voix inactuelle et inaudible. C’est pourquoi, à cinquante ans de sa mort, il nous est apparu nécessaire de faire le point sur la réception de son oeuvre. Qu’en est-il aujourd’hui de la singularité d’un poète italien, marginal et périphérique parce que né à Trieste en 1883 quand la ville était un port franc de l’Empire austro-hongrois ?
Peut-on pour autant parler encore d’éloignement de Saba ou bien sommes-nous dans un rapport de familiarité, voire d’intimité, avec l’oeuvre d’un poète dont on dit – à tort ou à raison – qu’il fut tout à la fois en retard par rapport aux esthétiques qui dominaient en Italie au début du XXe siècle (D’Annunzio, expressionnisme, fragmentisme, avant-garde…) et en avance du fait de sa triestinité qui le mettait au contact de penseurs de langue allemande, tels Freud et Nietzsche qu’il considérait comme ses « deux bons maîtres », sachant, par ailleurs, qu’il faisait du second une lecture très personnelle et bien différente de celle qui prévalait en Europe dans les années Trente ?
Nous nous sommes donc proposé de faire entendre cette voix longtemps considérée comme étant à contre-courant, non seulement en la restituant dans son contexte, mais en essayant de dégager les lignes de force des lectures actuelles, cela dans une optique interdisciplinaire et interculturelle qui vise également à repenser la question du lyrisme poétique dans ses liens avec l’existence, le lieu et l’histoire.