Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Who the Hell is Müller-Brockmann?
Niggli - EAN : 9783721210071
Édition papier
EAN : 9783721210071
Paru le : 7 juil. 2022
17,90 €
16,97 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9783721210071
- Réf. éditeur : 174287
- Collection : NIGGLI EDITIONS
- Editeur : Niggli
- Date Parution : 7 juil. 2022
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 158
- Format : H:185 mm L:121 mm E:12 mm
- Poids : 156gr
- Résumé : Comment la composition ou une grille peuvent-elles avoir un impact aussi fort et durable sur une communauté mondiale et l'émouvoir à ce point ? Quelles histoires se cachent derrière le succès et l'échec d'un manifeste de design ? Comment l'échange culturel peut-il apporter une nouvelle valeur au domaine du design graphique ? En fin de compte, la scène contemporaine est-elle encore réellement innovante ou se contente-t-elle de se prélasser dans les gloires du passé ? Le concept de ce projet de recherche artistique d'une semaine, qui soulève ces questions et bien d'autres encore, était d'organiser des conversations pour discuter d'anecdotes, d'histoires, de scandales et de jalousies avec des typographes, des graphistes, des artistes, des conservateurs et des écrivains dans un espace de projet. Il a également été demandé à chaque invité d'apporter un artefact de design qui représente les diverses interactions de la typographie suisse avec la scène internationale du design, qui sont toutes présentées dans ce volume. Celui-ci jette un pont entre les traditions et les pratiques typographiques des deux pays, célébrant le dialogue et la collaboration sans ignorer les divergences et les conflits.