YASMINA REZA ET LE BONHEUR

L'Harmattan - EAN : 9782140253263
JACCOMARD HELENE
Édition papier

EAN : 9782140253263

Paru le : 4 avr. 2022

25,00 € 23,70 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782140253263
  • Collection : CRITIQUES LITTE
  • Editeur : L'Harmattan
  • Date Parution : 4 avr. 2022
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 256
  • Format : H:240 mm L:155 mm E:14 mm
  • Poids : 394gr
  • Résumé : « Le bonheur n'est su que perdu » : cette phrase d'Hammerklavier semblerait indiquer une conception défaitiste du bonheur chez Yasmina Reza. De fait, dans son oeuvre forte de onze pièces, six romans et trois fragments autobiographiques, il règne une atmosphère de colère, de frustration et même de violence. Cependant, examiner l'oeuvre entier de Yasmina Reza met en lumière une vision étonnamment optimiste de la sociabilité, de l'amour, du quotidien, ou des manifestations des corps. Le monde de Reza se fait, en réalité, l'écho des contradictions de ses contemporains sur tous les aspects du bonheur. Il ressort de cet examen un appel surprenant à laisser s'exprimer la joie de vivre, mais à le faire en sourdine. Grand public amateur de romans et spectateurs de théâtre, universitaires, étudiants, ainsi que professionnels du théâtre trouveront ici matière à réflexion.
  • Biographie : Enseignante-chercheuse à l'University of Western Australia, Hélène Jaccomard est une spécialiste internationalement reconnue de l'oeuvre de Yasmina Reza. Sa première monographie, Les Fruits de la passion (2013), s'est vue étoffée, au cours des ans, par des articles traitant d'un aspect précis de l'oeuvre comme l'humour, l'eudémonisme ou la violence des comédies réziennes. En tant que traductrice et directrice d'un master de traduction, elle a également publié des analyses sur les traductions en anglais de pièces deYasmina Reza.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.